Cinta sepihak, dan kisah setelahnya
Indonesia
Akari Shizune

Ke daftar lagu

合鍵だけの静けさ sampul

28Song

合鍵だけの静けさ

Aikagi Dake no Shizukesa

Tentang lagu

Kesunyian malam ketika menerima kembali kunci serep mendinginkan hati bahkan sebelum suara. Dalam lagu ini, kugambarkan dengan bisikan momen dari saat hanya suara kunci yang tertinggal, hingga sedikit demi sedikit kembali ke kamarku sendiri. Kalimat penentu di reffrain adalah "akhir berbentuk kunci". Akan kusenang jika bisa menemani dengan lembut di malam ketika kepedihanmu tak bisa menjadi kata-kata.

Dengarkan & streaming

Lirik (Bahasa Jepang)

鍵の音(ね)が うすく 響く 玄関の光 消してもまぶしい 靴をそろえて 君がうつむく わたしの手のひらに 鍵がうつった ちいさな鍵の輪 しずかに止まる 言葉がこぼれず 喉だけかわく 強がりのえくぼ うまく作れない 鍵の音だけ ここに残る 終わりって鍵のかたち 手のひらにある 温かくない 涙もおりない 合鍵だけの静けさ 部屋にもどったら 音がなくて コップの水だけ ゆれてた 封筒の中で 鍵が冷たい たたんだままの ふたりの夜 捨てるとか しまうとか まだ決められず ただ見つめる 鍵の音だけ ここに残る 終わりって鍵のかたち 胸のうらが しずかに痛い 眠れなくても 鍵の音だけ 鍵をにぎっても だれも来ない はく息だけが 窓をくもらす わたしの鍵で ドアを閉めたら 新しい音が ひとつはじまる 鍵の音だけ もういらない 終わりって鍵のかたち 封筒を閉じる 夜が明けなくても わたしは歩く 合鍵だけの静けさ
kagi no ne ga usuku hibiku genkan no hikari keshite mo mabushii kutsu wo soroete kimi ga utsumuku watashi no tenohira ni kagi ga utsutta chiisana kagi no wa shizuka ni tomaru kotoba ga koborezu nodo dake kawaku tsuyogari no ekubo umaku tsukurenai kagi no oto dake koko ni nokoru owari tte kagi no katachi tenohira ni aru atatakakunai namida mo orinai aikagi dake no shizukesa heya ni modottara oto ga nakute koppu no mizu dake yureteta fuutou no naka de kagi ga tsumetai tatanda mama no futari no yoru suteru toka shimau toka mada kimerarezu tada mitsumeru kagi no oto dake koko ni nokoru owari tte kagi no katachi mune no ura ga shizuka ni itai nemurenakute mo kagi no oto dake kagi wo nigitte mo dare mo konai haku iki dake ga mado wo kumorasu watashi no kagi de doa wo shimetara atarashii oto ga hitotsu hajimaru kagi no oto dake mou iranai owari tte kagi no katachi fuutou wo tojiru yoru ga akenakute mo watashi wa aruku aikagi dake no shizukesa

Terjemahan

Suara kunci bergema tipis Cahaya di pintu masuk meski kumatikan tetap menyilaukan Kau merapikan sepatu lalu menunduk Di telapak tanganku kunci itu berpindah Lingkaran kunci kecil diam-diam berhenti Kata-kata tak tumpah hanya tenggorokan yang mengering Lesung pipi yang berlagak kuat tak bisa kubentuk dengan baik Hanya suara kunci yang tertinggal di sini Akhir berbentuk kunci ada di telapak tanganku Tak hangat air mata pun tak turun Kesunyian yang hanya berisi kunci serep Saat kembali ke kamar tak ada suara hanya air dalam gelas yang bergoyang Di dalam amplop kunci terasa dingin Malam kita berdua yang masih terlipat Membuangnya atau menyimpannya belum bisa kuputuskan hanya kupandangi Hanya suara kunci yang tertinggal di sini Akhir berbentuk kunci bagian belakang dada diam-diam terasa sakit Meski tak bisa tidur hanya suara kunci Meski kugenggam kuncinya tak ada yang datang Hanya napas yang kuhembuskan mengaburkan jendela Kalau dengan kunciku sendiri kututup pintunya satu suara baru akan dimulai Hanya suara kunci tak kubutuhkan lagi Akhir berbentuk kunci kutututup amplopnya Meski fajar tak menyingsing aku tetap melangkah Kesunyian yang hanya berisi kunci serep