歌曲解读
每天早上在同一个时间,乘上同一班电车的第三节车厢。不知从何时起,开始用目光追随一个连名字和长相都不太清楚的人。并不是想搭话,也不想知道名字。只是能呼吸同样的空气,胸口就会暖暖的。电车摇晃,肩膀靠近,却没有触碰。那个距离刚刚好。今天多坐过了一站。想在你下车前,再多待一会儿。明天大概也会在同样的时间、同样的地方,寻找你吧。爱上了一个连名字都不知道的人。光是这样,每个早晨就变得有点特别。
试听·在线收听
歌词(日文)
窓の外 流れてく
きみに気づいた
毎朝おなじ時間
3両目のドア
名前も知らないのに
姿をさがしてる
イヤホンからもれる
きみの好きな音
どんな曲だろう
聞けないままでいい
話しかけたいわけじゃない
ただ同じ空気を
すっていたいだけ
それだけでいい
おなじ電車の3両目
きみがいるだけで
胸があたたかい
名前を知りたいとは思わない
この距離がちょうどいい
揺れるたび 近づく肩
ふれないまま
今日もここにいる
あと一駅だけ
乗りすごした
きみが降りるまで
もう少しだけ
目的地につくのが
惜しいなんて
はじめてのこと
明日もまた
おなじ時間に
おなじ場所で
きみを探す
おなじ電車の3両目
きみがいるだけで
息がやわらかい
特別なことは なにもない
この距離がちょうどいい
揺れるたび 近づく肩
ふれないまま
また明日
mado no soto nagareteku
kimi ni kizuita
maiasa onaji jikan
sanryoume no doa
namae mo shiranai noni
sugata wo sagashiteru
iyahon kara moreru
kimi no suki na oto
donna kyoku darou
kikenai mama de ii
hanashikaketai wake janai
tada onaji kuuki wo
sutte itai dake
sore dake de ii
onaji densha no sanryoume
kimi ga iru dake de
mune ga atatakai
namae wo shiritai to wa omowanai
kono kyori ga choudo ii
yureru tabi chikazuku kata
furenai mama
kyou mo koko ni iru
ato hito eki dake
norisugoshita
kimi ga oriru made
mou sukoshi dake
mokutekichi ni tsuku no ga
oshii nante
hajimete no koto
ashita mo mata
onaji jikan ni
onaji basho de
kimi wo sagasu
onaji densha no sanryoume
kimi ga iru dake de
iki ga yawarakai
tokubetsu na koto wa nanimo nai
kono kyori ga choudo ii
yureru tabi chikazuku kata
furenai mama
mata ashita
中文对照
窗外的景色 流过
我注意到了你
每天早上同一个时间
第三节车厢的那扇门
明明连名字都不知道
却在寻找你的身影
耳机里漏出来的
你喜欢的声音
会是什么样的歌呢
没能问出口也没关系
并不是想搭话
只是想呼吸
同样的空气而已
这样就足够了
同一班电车的第三节车厢
只要你在
胸口就暖暖的
并不想知道你的名字
这个距离刚刚好
每当摇晃 肩膀就靠近
却始终没有触碰
今天也待在这里
只多坐了一站
坐过了头
直到你下车为止
再多待一会儿
竟然会觉得
到站令人惋惜
这还是第一次
明天也会
在同样的时间
同样的地方
寻找你
同一班电车的第三节车厢
只要你在
呼吸都变得柔和
并没有什么特别的
这个距离刚刚好
每当摇晃 肩膀就靠近
却始终没有触碰
那就明天见