รักข้างเดียว และเรื่องราวที่ยังไม่จบ
ไทย
Akari Shizune

กลับไปหน้ารวมเพลง

同じ電車の3両目 ปกเพลง

24Song

同じ電車の3両目

Onaji Densha no Sanryoume

เกร็ดเบื้องหลังเพลง

ทุกเช้าในเวลาเดิม ฉันขึ้นรถไฟขบวนเดิม ตู้ที่สาม เริ่มไล่สายตามองใครบางคนที่ไม่รู้แม้แต่ชื่อหรือใบหน้าให้ดีนัก มาตั้งแต่เมื่อไหร่ไม่รู้ ไม่ใช่ว่าอยากเข้าไปทักทาย และก็ไม่ได้อยากรู้จักชื่อเขา แค่ได้หายใจอากาศเดียวกัน หัวใจก็อบอุ่นขึ้น รถไฟสั่น ไหล่ขยับเข้าใกล้ แต่ไม่ได้สัมผัสกัน ระยะห่างนั้นกำลังพอดี วันนี้ฉันนั่งเลยไปอีกหนึ่งสถานี อยากอยู่ด้วยกันอีกสักนิดจนกว่าเธอจะลง พรุ่งนี้ก็อีกครั้ง ในเวลาเดิม ที่เดิม ฉันคงตามหาเธออีกอยู่ดี ฉันกำลังหลงรักใครบางคนที่ไม่รู้แม้แต่ชื่อ แค่นั้นก็ทำให้ทุกเช้าพิเศษขึ้นมานิดหน่อย

ลองฟังและฟังผ่านบริการสตรีมมิง

เนื้อเพลง (ภาษาญี่ปุ่น)

窓の外 流れてく きみに気づいた 毎朝おなじ時間 3両目のドア 名前も知らないのに 姿をさがしてる イヤホンからもれる きみの好きな音 どんな曲だろう 聞けないままでいい 話しかけたいわけじゃない ただ同じ空気を すっていたいだけ それだけでいい おなじ電車の3両目 きみがいるだけで 胸があたたかい 名前を知りたいとは思わない この距離がちょうどいい 揺れるたび 近づく肩 ふれないまま 今日もここにいる あと一駅だけ 乗りすごした きみが降りるまで もう少しだけ 目的地につくのが 惜しいなんて はじめてのこと 明日もまた おなじ時間に おなじ場所で きみを探す おなじ電車の3両目 きみがいるだけで 息がやわらかい 特別なことは なにもない この距離がちょうどいい 揺れるたび 近づく肩 ふれないまま また明日
mado no soto nagareteku kimi ni kizuita maiasa onaji jikan sanryoume no doa namae mo shiranai noni sugata wo sagashiteru iyahon kara moreru kimi no suki na oto donna kyoku darou kikenai mama de ii hanashikaketai wake janai tada onaji kuuki wo sutte itai dake sore dake de ii onaji densha no sanryoume kimi ga iru dake de mune ga atatakai namae wo shiritai to wa omowanai kono kyori ga choudo ii yureru tabi chikazuku kata furenai mama kyou mo koko ni iru ato hito eki dake norisugoshita kimi ga oriru made mou sukoshi dake mokutekichi ni tsuku no ga oshii nante hajimete no koto ashita mo mata onaji jikan ni onaji basho de kimi wo sagasu onaji densha no sanryoume kimi ga iru dake de iki ga yawarakai tokubetsu na koto wa nanimo nai kono kyori ga choudo ii yureru tabi chikazuku kata furenai mama mata ashita

คำแปล

ทิวทัศน์นอกหน้าต่าง ไหลผ่านไป ฉันสังเกตเห็นเธอ ทุกเช้าเวลาเดิม ที่ประตูตู้ที่สาม ทั้งที่ไม่รู้แม้แต่ชื่อ ฉันก็ยังตามหารูปร่างของเธอ เสียงที่ลอดออกมาจากหูฟัง เพลงที่เธอชอบ จะเป็นเพลงแบบไหนนะ ไม่ได้ถามก็ไม่เป็นไร ไม่ใช่ว่าอยากเข้าไปทักทาย แค่อยากหายใจ อากาศเดียวกันเท่านั้น แค่นั้นก็พอแล้ว ตู้ที่สามของรถไฟขบวนเดียวกัน แค่มีเธออยู่ตรงนั้น หัวใจก็อบอุ่น ฉันไม่ได้อยากรู้จักชื่อเธอ ระยะห่างนี้กำลังพอดี ทุกครั้งที่รถสั่น ไหล่ก็เข้าใกล้ โดยที่ไม่ได้สัมผัสกัน วันนี้ก็ยังอยู่ตรงนี้ วันนี้ฉันนั่งเลยไป อีกหนึ่งสถานี จนกว่าเธอจะลง อยากอยู่ด้วยกันอีกสักนิด การที่ถึงจุดหมายปลายทาง กลับรู้สึกเสียดาย เป็นครั้งแรกเลย พรุ่งนี้ก็อีกครั้ง ในเวลาเดียวกัน ที่ที่เดียวกัน ฉันคงตามหาเธอ ตู้ที่สามของรถไฟขบวนเดียวกัน แค่มีเธออยู่ตรงนั้น ลมหายใจก็อ่อนโยน ไม่มีอะไรพิเศษเลยสักนิด ระยะห่างนี้กำลังพอดี ทุกครั้งที่รถสั่น ไหล่ก็เข้าใกล้ โดยที่ไม่ได้สัมผัสกัน แล้วเจอกันใหม่พรุ่งนี้