歌曲解說
這是一首失戀歌,用耳語般的近距離歌聲,把分手後殘留的餘溫與留戀原封不動地封存起來。副歌的關鍵台詞「比再見更痛的是,曾經抱著期待的我」,描繪出比回憶更早刺進心裡的現實。靜靜的吉他與淡淡的留白,輕輕陪伴在深夜的心情旁。
試聽・各平台收聽
歌詞(日文)
カーテンの影が揺れて
時計の音が痛い
ひとつだけ残ったマグカップ
冷めたまま
あなたの癖が
部屋に浮かぶ
笑った記憶ほど
静かに刺さる
送れない言葉が
胸でほどけない
未読のままの
最後の優しさ
消しても消しても
指が覚えてる
戻れないことは
わかってるのに
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
好きだったぶんだけ
優しくなれない
わたしの中でまだあなたが鳴る
冷えたイヤリング
片方だけ光る
あなたの好きだった
匂いのシャンプー
変えられなくて
笑ってしまう
街のネオンが
やけに眩しい
誰かの幸せに
目をそらした
ふたりの約束を
信じすぎたね
でも恋した私を
嫌いにしない
涙は夜にしまう
朝は歩く
小さな呼吸で
今日を越える
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
好きだったぶんだけ
優しくなれない
わたしの中でまだあなたが鳴る
もしも時間が
戻れたとしても
同じ場所で
また恋をする
痛みの形で
あなたを知った
だから今は
手放す練習
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
それでも今なら
わたしのもの
静かに前へ行く
カーテン越しのさよなら
kaaten no kage ga yurete
tokei no oto ga itai
hitotsu dake nokotta magukappu
sameta mama
anata no kuse ga
heya ni ukabu
waratta kioku hodo
shizuka ni sasaru
okurenai kotoba ga
mune de hodokenai
midoku no mama no
saigo no yasashisa
keshite mo keshite mo
yubi ga oboeteru
modorenai koto wa
wakatteru noni
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
suki datta bun dake
yasashiku narenai
watashi no naka de mada anata ga naru
hieta iyaringu
katahou dake hikaru
anata no suki datta
nioi no shanpuu
kaerarenakute
waratte shimau
machi no neon ga
yake ni mabushii
dareka no shiawase ni
me wo sorashita
futari no yakusoku wo
shinjisugita ne
demo koi shita watashi wo
kirai ni shinai
namida wa yoru ni shimau
asa wa aruku
chiisana kokyuu de
kyou wo koeru
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
suki datta bun dake
yasashiku narenai
watashi no naka de mada anata ga naru
moshimo jikan ga
modoreta to shite mo
onaji basho de
mata koi wo suru
itami no katachi de
anata wo shitta
dakara ima wa
tebanasu renshuu
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
soredemo ima nara
watashi no mono
shizuka ni mae e iku
kaaten goshi no sayonara
中文對照
窗簾的影子搖晃
時鐘的聲音好痛
只剩下一個的馬克杯
冷掉了
你的小習慣
浮現在房間裡
越是歡笑的記憶
越靜靜地刺人
送不出的話語
在胸口解不開
仍未讀的
最後的溫柔
刪了又刪
手指卻還記得
明明知道
再也回不去了
隔著窗簾的再見
隔著窗簾的再見
只有光繼續前行
比再見更痛的是 曾經抱著期待的我
喜歡有多深
就有多無法溫柔
在我心裡你還在作響
冰冷的耳環
只有一邊閃著光
你喜歡的
那款洗髮精的香氣
換不掉
忍不住笑了出來
街上的霓虹
格外刺眼
面對別人的幸福
我移開了視線
太過相信
兩個人的約定了呢
但我不會討厭
曾經戀愛的自己
把眼淚收進夜裡
清晨就向前走
用小小的呼吸
越過今天
隔著窗簾的再見
隔著窗簾的再見
只有光繼續前行
比再見更痛的是 曾經抱著期待的我
喜歡有多深
就有多無法溫柔
在我心裡你還在作響
就算時間
能夠倒流
在同樣的地方
我也會再次戀愛
以痛的形狀
認識了你
所以現在
是放手的練習
隔著窗簾的再見
隔著窗簾的再見
只有光繼續前行
比再見更痛的是 曾經抱著期待的我
即使如此 此刻
它已是我的
靜靜地向前走
隔著窗簾的再見