À propos du titre
Une chanson de chagrin d'amour qui enferme telle quelle, dans une voix murmurée et toute proche, la chaleur résiduelle et les regrets qui demeurent après une rupture. La réplique-phare du refrain, « ce qui fait plus mal que l'adieu, c'est moi qui espérais », dépeint cette réalité qui transperce avant même les souvenirs. Une guitare tranquille et des silences ténus accompagnent doucement les émotions du cœur de la nuit.
Écouter en streaming
- Spotify(カーテン越しのさよなら) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- Apple Music(カーテン越しのさよなら) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- YouTube Music(カーテン越しのさよなら) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- Amazon Music(カーテン越しのさよなら) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- LINE MUSIC(カーテン越しのさよなら) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- AWA(カーテン越しのさよなら) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- mora(カーテン越しのさよなら) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- レコチョク(カーテン越しのさよなら) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- iTunes(カーテン越しのさよなら) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
Paroles (japonais)
カーテンの影が揺れて
時計の音が痛い
ひとつだけ残ったマグカップ
冷めたまま
あなたの癖が
部屋に浮かぶ
笑った記憶ほど
静かに刺さる
送れない言葉が
胸でほどけない
未読のままの
最後の優しさ
消しても消しても
指が覚えてる
戻れないことは
わかってるのに
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
好きだったぶんだけ
優しくなれない
わたしの中でまだあなたが鳴る
冷えたイヤリング
片方だけ光る
あなたの好きだった
匂いのシャンプー
変えられなくて
笑ってしまう
街のネオンが
やけに眩しい
誰かの幸せに
目をそらした
ふたりの約束を
信じすぎたね
でも恋した私を
嫌いにしない
涙は夜にしまう
朝は歩く
小さな呼吸で
今日を越える
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
好きだったぶんだけ
優しくなれない
わたしの中でまだあなたが鳴る
もしも時間が
戻れたとしても
同じ場所で
また恋をする
痛みの形で
あなたを知った
だから今は
手放す練習
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
それでも今なら
わたしのもの
静かに前へ行く
カーテン越しのさよなら
kaaten no kage ga yurete
tokei no oto ga itai
hitotsu dake nokotta magukappu
sameta mama
anata no kuse ga
heya ni ukabu
waratta kioku hodo
shizuka ni sasaru
okurenai kotoba ga
mune de hodokenai
midoku no mama no
saigo no yasashisa
keshite mo keshite mo
yubi ga oboeteru
modorenai koto wa
wakatteru noni
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
suki datta bun dake
yasashiku narenai
watashi no naka de mada anata ga naru
hieta iyaringu
katahou dake hikaru
anata no suki datta
nioi no shanpuu
kaerarenakute
waratte shimau
machi no neon ga
yake ni mabushii
dareka no shiawase ni
me wo sorashita
futari no yakusoku wo
shinjisugita ne
demo koi shita watashi wo
kirai ni shinai
namida wa yoru ni shimau
asa wa aruku
chiisana kokyuu de
kyou wo koeru
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
suki datta bun dake
yasashiku narenai
watashi no naka de mada anata ga naru
moshimo jikan ga
modoreta to shite mo
onaji basho de
mata koi wo suru
itami no katachi de
anata wo shitta
dakara ima wa
tebanasu renshuu
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
soredemo ima nara
watashi no mono
shizuka ni mae e iku
kaaten goshi no sayonara
Traduction
L'ombre du rideau oscille
et le tic-tac de l'horloge fait mal
un seul mug est resté
froid
tes manies
flottent encore dans la pièce
plus le souvenir est rieur
plus il me transperce en silence
Les mots que je ne peux envoyer
ne se dénouent pas dans ma poitrine
la dernière tendresse
restée non lue
j'ai beau l'effacer, l'effacer
mes doigts s'en souviennent
je sais qu'on ne peut revenir en arrière
et pourtant
Un adieu à travers le rideau
un adieu à travers le rideau
seule la lumière avance
ce qui fait plus mal que l'adieu, c'est moi qui espérais
autant j'ai aimé
autant je n'arrive pas à être tendre
en moi, tu résonnes encore
Une boucle d'oreille refroidie
une seule brille
le shampoing au parfum
que tu aimais
je ne peux en changer
et cela me fait rire
les néons de la ville
sont étrangement éblouissants
devant le bonheur d'un autre
j'ai détourné les yeux
Nos promesses à deux
j'y ai trop cru
mais moi qui ai aimé
je ne me détesterai pas
je range mes larmes pour la nuit
et le matin, je marche
d'un petit souffle
je franchis ce jour
Un adieu à travers le rideau
un adieu à travers le rideau
seule la lumière avance
ce qui fait plus mal que l'adieu, c'est moi qui espérais
autant j'ai aimé
autant je n'arrive pas à être tendre
en moi, tu résonnes encore
Même si le temps
pouvait revenir en arrière
au même endroit
j'aimerais de nouveau
c'est sous la forme de la douleur
que je t'ai connu
alors maintenant
je m'entraîne à lâcher prise
Un adieu à travers le rideau
un adieu à travers le rideau
seule la lumière avance
ce qui fait plus mal que l'adieu, c'est moi qui espérais
et pourtant, maintenant
je m'appartiens
j'avance en silence
Un adieu à travers le rideau