L’amour à sens unique, et ce qui vient après
Français
Akari Shizune

Toutes les chansons

カーテン越しのさよなら pochette

33Song

カーテン越しのさよなら

Katen Goshi no Sayonara

À propos du titre

Une chanson de chagrin d'amour qui enferme telle quelle, dans une voix murmurée et toute proche, la chaleur résiduelle et les regrets qui demeurent après une rupture. La réplique-phare du refrain, « ce qui fait plus mal que l'adieu, c'est moi qui espérais », dépeint cette réalité qui transperce avant même les souvenirs. Une guitare tranquille et des silences ténus accompagnent doucement les émotions du cœur de la nuit.

Écouter en streaming

Paroles (japonais)

カーテンの影が揺れて 時計の音が痛い ひとつだけ残ったマグカップ 冷めたまま あなたの癖が 部屋に浮かぶ 笑った記憶ほど 静かに刺さる 送れない言葉が 胸でほどけない 未読のままの 最後の優しさ 消しても消しても 指が覚えてる 戻れないことは わかってるのに カーテン越しのさよなら カーテン越しのさよなら 光だけが進む さよならより痛いのは期待してた私 好きだったぶんだけ 優しくなれない わたしの中でまだあなたが鳴る 冷えたイヤリング 片方だけ光る あなたの好きだった 匂いのシャンプー 変えられなくて 笑ってしまう 街のネオンが やけに眩しい 誰かの幸せに 目をそらした ふたりの約束を 信じすぎたね でも恋した私を 嫌いにしない 涙は夜にしまう 朝は歩く 小さな呼吸で 今日を越える カーテン越しのさよなら カーテン越しのさよなら 光だけが進む さよならより痛いのは期待してた私 好きだったぶんだけ 優しくなれない わたしの中でまだあなたが鳴る もしも時間が 戻れたとしても 同じ場所で また恋をする 痛みの形で あなたを知った だから今は 手放す練習 カーテン越しのさよなら カーテン越しのさよなら 光だけが進む さよならより痛いのは期待してた私 それでも今なら わたしのもの 静かに前へ行く カーテン越しのさよなら
kaaten no kage ga yurete tokei no oto ga itai hitotsu dake nokotta magukappu sameta mama anata no kuse ga heya ni ukabu waratta kioku hodo shizuka ni sasaru okurenai kotoba ga mune de hodokenai midoku no mama no saigo no yasashisa keshite mo keshite mo yubi ga oboeteru modorenai koto wa wakatteru noni kaaten goshi no sayonara kaaten goshi no sayonara hikari dake ga susumu sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi suki datta bun dake yasashiku narenai watashi no naka de mada anata ga naru hieta iyaringu katahou dake hikaru anata no suki datta nioi no shanpuu kaerarenakute waratte shimau machi no neon ga yake ni mabushii dareka no shiawase ni me wo sorashita futari no yakusoku wo shinjisugita ne demo koi shita watashi wo kirai ni shinai namida wa yoru ni shimau asa wa aruku chiisana kokyuu de kyou wo koeru kaaten goshi no sayonara kaaten goshi no sayonara hikari dake ga susumu sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi suki datta bun dake yasashiku narenai watashi no naka de mada anata ga naru moshimo jikan ga modoreta to shite mo onaji basho de mata koi wo suru itami no katachi de anata wo shitta dakara ima wa tebanasu renshuu kaaten goshi no sayonara kaaten goshi no sayonara hikari dake ga susumu sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi soredemo ima nara watashi no mono shizuka ni mae e iku kaaten goshi no sayonara

Traduction

L'ombre du rideau oscille et le tic-tac de l'horloge fait mal un seul mug est resté froid tes manies flottent encore dans la pièce plus le souvenir est rieur plus il me transperce en silence Les mots que je ne peux envoyer ne se dénouent pas dans ma poitrine la dernière tendresse restée non lue j'ai beau l'effacer, l'effacer mes doigts s'en souviennent je sais qu'on ne peut revenir en arrière et pourtant Un adieu à travers le rideau un adieu à travers le rideau seule la lumière avance ce qui fait plus mal que l'adieu, c'est moi qui espérais autant j'ai aimé autant je n'arrive pas à être tendre en moi, tu résonnes encore Une boucle d'oreille refroidie une seule brille le shampoing au parfum que tu aimais je ne peux en changer et cela me fait rire les néons de la ville sont étrangement éblouissants devant le bonheur d'un autre j'ai détourné les yeux Nos promesses à deux j'y ai trop cru mais moi qui ai aimé je ne me détesterai pas je range mes larmes pour la nuit et le matin, je marche d'un petit souffle je franchis ce jour Un adieu à travers le rideau un adieu à travers le rideau seule la lumière avance ce qui fait plus mal que l'adieu, c'est moi qui espérais autant j'ai aimé autant je n'arrive pas à être tendre en moi, tu résonnes encore Même si le temps pouvait revenir en arrière au même endroit j'aimerais de nouveau c'est sous la forme de la douleur que je t'ai connu alors maintenant je m'entraîne à lâcher prise Un adieu à travers le rideau un adieu à travers le rideau seule la lumière avance ce qui fait plus mal que l'adieu, c'est moi qui espérais et pourtant, maintenant je m'appartiens j'avance en silence Un adieu à travers le rideau