Om låten
En hjärtesorgslåt som med viskande närsång stänger in den efterglöd och det vemod som blir kvar efter ett avsked. Refrängens nyckelrad "mer än adjö gör det ont, jag som hoppades" skildrar en verklighet som sticker före minnena. En låt där en stilla gitarr och tomrummets svaga klang varsamt bär dig till nattens sena känslor.
Lyssna på musikplattformar
- Spotify(カーテン越しのさよなら) (öppnas i ny flik)
- Apple Music(カーテン越しのさよなら) (öppnas i ny flik)
- YouTube Music(カーテン越しのさよなら) (öppnas i ny flik)
- Amazon Music(カーテン越しのさよなら) (öppnas i ny flik)
- LINE MUSIC(カーテン越しのさよなら) (öppnas i ny flik)
- AWA(カーテン越しのさよなら) (öppnas i ny flik)
- mora(カーテン越しのさよなら) (öppnas i ny flik)
- レコチョク(カーテン越しのさよなら) (öppnas i ny flik)
- iTunes(カーテン越しのさよなら) (öppnas i ny flik)
Låttext (japanska)
カーテンの影が揺れて
時計の音が痛い
ひとつだけ残ったマグカップ
冷めたまま
あなたの癖が
部屋に浮かぶ
笑った記憶ほど
静かに刺さる
送れない言葉が
胸でほどけない
未読のままの
最後の優しさ
消しても消しても
指が覚えてる
戻れないことは
わかってるのに
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
好きだったぶんだけ
優しくなれない
わたしの中でまだあなたが鳴る
冷えたイヤリング
片方だけ光る
あなたの好きだった
匂いのシャンプー
変えられなくて
笑ってしまう
街のネオンが
やけに眩しい
誰かの幸せに
目をそらした
ふたりの約束を
信じすぎたね
でも恋した私を
嫌いにしない
涙は夜にしまう
朝は歩く
小さな呼吸で
今日を越える
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
好きだったぶんだけ
優しくなれない
わたしの中でまだあなたが鳴る
もしも時間が
戻れたとしても
同じ場所で
また恋をする
痛みの形で
あなたを知った
だから今は
手放す練習
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
それでも今なら
わたしのもの
静かに前へ行く
カーテン越しのさよなら
kaaten no kage ga yurete
tokei no oto ga itai
hitotsu dake nokotta magukappu
sameta mama
anata no kuse ga
heya ni ukabu
waratta kioku hodo
shizuka ni sasaru
okurenai kotoba ga
mune de hodokenai
midoku no mama no
saigo no yasashisa
keshite mo keshite mo
yubi ga oboeteru
modorenai koto wa
wakatteru noni
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
suki datta bun dake
yasashiku narenai
watashi no naka de mada anata ga naru
hieta iyaringu
katahou dake hikaru
anata no suki datta
nioi no shanpuu
kaerarenakute
waratte shimau
machi no neon ga
yake ni mabushii
dareka no shiawase ni
me wo sorashita
futari no yakusoku wo
shinjisugita ne
demo koi shita watashi wo
kirai ni shinai
namida wa yoru ni shimau
asa wa aruku
chiisana kokyuu de
kyou wo koeru
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
suki datta bun dake
yasashiku narenai
watashi no naka de mada anata ga naru
moshimo jikan ga
modoreta to shite mo
onaji basho de
mata koi wo suru
itami no katachi de
anata wo shitta
dakara ima wa
tebanasu renshuu
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
soredemo ima nara
watashi no mono
shizuka ni mae e iku
kaaten goshi no sayonara
Översättning
Skuggorna på gardinen gungar
Klockans ljud gör ont
Den enda kvarlämnade muggen
har kallnat
Dina vanor
svävar i rummet
Ju mer jag minns skrattet
desto tystare sticker det
Orden jag inte kan skicka
löses inte upp i bröstet
Den sista vänligheten
förblir oläst
Fast jag raderar och raderar
minns fingrarna
Fast jag vet
att jag inte kan vända tillbaka
Ett adjö genom gardinen
Ett adjö genom gardinen
Bara ljuset går vidare
Mer än adjö gör det ont, jag som hoppades
Så mycket som jag älskade
kan jag inte vara snäll
Djupt inom mig ringer du fortfarande
De kalla örhängena
bara det ena lyser
Ditt favoritschampo
med dess doft
kan jag inte byta
och det får mig att skratta
Stadens neon
är bländande över någon
Jag vände blicken bort från vårt löfte
Men
jag avskyr inte mig som blev kär
Tårarna gömmer jag på natten
På morgonen går jag
Med ett litet andetag
tar jag mig igenom idag
Ett adjö genom gardinen
Ett adjö genom gardinen
Bara ljuset går vidare
Mer än adjö gör det ont, jag som hoppades
Men just för att jag älskade
kan jag inte vara mild
Djupt inom mig ringer du fortfarande
Även om tiden
kunde vändas tillbaka
skulle vi bli kära igen
på samma plats
I form av smärta
lärde jag känna dig
Därför är jag nu
mitt i att öva på att släppa taget
Ett adjö genom gardinen
Ett adjö genom gardinen
Bara ljuset går vidare
Mer än adjö gör det ont, jag som hoppades
Men om det är nu
är jag min egen
Jag går tyst vidare
Ett adjö genom gardinen