เกร็ดเบื้องหลังเพลง
เพลงอกหักที่กักเก็บไออุ่นที่เหลือค้างและความอาลัยหลังเลิกราเอาไว้ทั้งหมด ด้วยเสียงร้องระยะใกล้ที่กระซิบ ประโยคเด็ดในท่อนฮุกที่ว่า สิ่งที่เจ็บยิ่งกว่าคำลา คือฉันที่เคยคาดหวัง บอกเล่าความจริงที่เสียดแทงเร็วกว่าความทรงจำ เสียงกีตาร์เงียบๆ และช่องว่างจางๆ เป็นเพลงที่อยู่เคียงข้างความรู้สึกในยามดึกอย่างนุ่มนวล
ลองฟังและฟังผ่านบริการสตรีมมิง
- Spotify(カーテン越しのさよなら) (เปิดในแท็บใหม่)
- Apple Music(カーテン越しのさよなら) (เปิดในแท็บใหม่)
- YouTube Music(カーテン越しのさよなら) (เปิดในแท็บใหม่)
- Amazon Music(カーテン越しのさよなら) (เปิดในแท็บใหม่)
- LINE MUSIC(カーテン越しのさよなら) (เปิดในแท็บใหม่)
- AWA(カーテン越しのさよなら) (เปิดในแท็บใหม่)
- mora(カーテン越しのさよなら) (เปิดในแท็บใหม่)
- レコチョク(カーテン越しのさよなら) (เปิดในแท็บใหม่)
- iTunes(カーテン越しのさよなら) (เปิดในแท็บใหม่)
เนื้อเพลง (ภาษาญี่ปุ่น)
カーテンの影が揺れて
時計の音が痛い
ひとつだけ残ったマグカップ
冷めたまま
あなたの癖が
部屋に浮かぶ
笑った記憶ほど
静かに刺さる
送れない言葉が
胸でほどけない
未読のままの
最後の優しさ
消しても消しても
指が覚えてる
戻れないことは
わかってるのに
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
好きだったぶんだけ
優しくなれない
わたしの中でまだあなたが鳴る
冷えたイヤリング
片方だけ光る
あなたの好きだった
匂いのシャンプー
変えられなくて
笑ってしまう
街のネオンが
やけに眩しい
誰かの幸せに
目をそらした
ふたりの約束を
信じすぎたね
でも恋した私を
嫌いにしない
涙は夜にしまう
朝は歩く
小さな呼吸で
今日を越える
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
好きだったぶんだけ
優しくなれない
わたしの中でまだあなたが鳴る
もしも時間が
戻れたとしても
同じ場所で
また恋をする
痛みの形で
あなたを知った
だから今は
手放す練習
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
それでも今なら
わたしのもの
静かに前へ行く
カーテン越しのさよなら
kaaten no kage ga yurete
tokei no oto ga itai
hitotsu dake nokotta magukappu
sameta mama
anata no kuse ga
heya ni ukabu
waratta kioku hodo
shizuka ni sasaru
okurenai kotoba ga
mune de hodokenai
midoku no mama no
saigo no yasashisa
keshite mo keshite mo
yubi ga oboeteru
modorenai koto wa
wakatteru noni
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
suki datta bun dake
yasashiku narenai
watashi no naka de mada anata ga naru
hieta iyaringu
katahou dake hikaru
anata no suki datta
nioi no shanpuu
kaerarenakute
waratte shimau
machi no neon ga
yake ni mabushii
dareka no shiawase ni
me wo sorashita
futari no yakusoku wo
shinjisugita ne
demo koi shita watashi wo
kirai ni shinai
namida wa yoru ni shimau
asa wa aruku
chiisana kokyuu de
kyou wo koeru
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
suki datta bun dake
yasashiku narenai
watashi no naka de mada anata ga naru
moshimo jikan ga
modoreta to shite mo
onaji basho de
mata koi wo suru
itami no katachi de
anata wo shitta
dakara ima wa
tebanasu renshuu
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
soredemo ima nara
watashi no mono
shizuka ni mae e iku
kaaten goshi no sayonara
คำแปล
เงาของม่านสั่นไหว
เสียงนาฬิกาช่างเจ็บปวด
แก้วมัคที่เหลืออยู่เพียงใบเดียว
ยังเย็นชืดอย่างนั้น
นิสัยของเธอ
ยังลอยอยู่ในห้อง
ยิ่งความทรงจำที่หัวเราะ
ยิ่งเสียดแทงอย่างเงียบงัน
คำพูดที่ส่งไม่ได้
คลายออกไม่ได้ในอก
ความอ่อนโยนครั้งสุดท้าย
ที่ยังไม่ได้อ่าน
ลบเท่าไรลบเท่าไร
นิ้วก็ยังจดจำมันไว้
รู้อยู่แก่ใจว่าย้อนกลับไปไม่ได้
ถึงอย่างนั้นก็ยังเป็นแบบนี้
คำลาผ่านม่าน
คำลาผ่านม่าน
มีแต่แสงที่เคลื่อนไป
สิ่งที่เจ็บยิ่งกว่าคำลา คือฉันที่เคยคาดหวัง
รักมากเท่าไร
ก็ยิ่งอ่อนโยนไม่ลงเท่านั้น
ในตัวฉันเธอยังคงดังก้องอยู่
ต่างหูที่เย็นชืด
ส่องแสงแค่ข้างเดียว
กลิ่นแชมพู
ที่เธอเคยชอบ
ฉันเปลี่ยนมันไม่ได้
จนเผลอหัวเราะออกมา
แสงนีออนของเมือง
ช่างเจิดจ้าเหลือเกิน
ฉันหลบสายตา
จากความสุขของใครบางคน
ฉันเชื่อในสัญญาของเรา
มากเกินไปสินะ
แต่ตัวฉันที่เคยมีความรัก
ฉันจะไม่เกลียดมัน
น้ำตาเก็บไว้ในค่ำคืน
ตอนเช้าก็ก้าวเดิน
ด้วยลมหายใจเล็กๆ
ข้ามผ่านวันนี้ไป
คำลาผ่านม่าน
คำลาผ่านม่าน
มีแต่แสงที่เคลื่อนไป
สิ่งที่เจ็บยิ่งกว่าคำลา คือฉันที่เคยคาดหวัง
รักมากเท่าไร
ก็ยิ่งอ่อนโยนไม่ลงเท่านั้น
ในตัวฉันเธอยังคงดังก้องอยู่
ต่อให้เวลา
ย้อนกลับไปได้
ฉันก็จะมีความรัก
ที่ที่เดิมอีกครั้ง
ด้วยรูปร่างของความเจ็บปวด
ฉันได้รู้จักเธอ
เพราะฉะนั้นตอนนี้
คือการฝึกปล่อยมือ
คำลาผ่านม่าน
คำลาผ่านม่าน
มีแต่แสงที่เคลื่อนไป
สิ่งที่เจ็บยิ่งกว่าคำลา คือฉันที่เคยคาดหวัง
ถึงอย่างนั้นถ้าเป็นตอนนี้
ก็เป็นของฉัน
ฉันจะก้าวไปข้างหน้าอย่างเงียบงัน
คำลาผ่านม่าน