Akari Shizune

Zur Songübersicht

カーテン越しのさよなら Cover

33Song

カーテン越しのさよなら

Katen Goshi no Sayonara

Liner-Notes zum Song

Ein Trennungssong, der die verbliebene Wärme und das Festhalten nach dem Abschied in nahen, intimen Vocals einfängt. Der Refrain „Was mehr wehtut als der Abschied, bin ich, die weiter gehofft hat“ beschreibt eine Wahrheit, die tiefer schneidet als die Erinnerungen selbst. Begleitet von einer leisen Gitarre, steht der Song den nächtlichen Gefühlen behutsam zur Seite.

Anhören & Streamen

Songtext (Japanisch)

カーテンの影が揺れて 時計の音が痛い ひとつだけ残ったマグカップ 冷めたまま あなたの癖が 部屋に浮かぶ 笑った記憶ほど 静かに刺さる 送れない言葉が 胸でほどけない 未読のままの 最後の優しさ 消しても消しても 指が覚えてる 戻れないことは わかってるのに カーテン越しのさよなら カーテン越しのさよなら 光だけが進む さよならより痛いのは期待してた私 好きだったぶんだけ 優しくなれない わたしの中でまだあなたが鳴る 冷えたイヤリング 片方だけ光る あなたの好きだった 匂いのシャンプー 変えられなくて 笑ってしまう 街のネオンが やけに眩しい 誰かの幸せに 目をそらした ふたりの約束を 信じすぎたね でも恋した私を 嫌いにしない 涙は夜にしまう 朝は歩く 小さな呼吸で 今日を越える カーテン越しのさよなら カーテン越しのさよなら 光だけが進む さよならより痛いのは期待してた私 好きだったぶんだけ 優しくなれない わたしの中でまだあなたが鳴る もしも時間が 戻れたとしても 同じ場所で また恋をする 痛みの形で あなたを知った だから今は 手放す練習 カーテン越しのさよなら カーテン越しのさよなら 光だけが進む さよならより痛いのは期待してた私 それでも今なら わたしのもの 静かに前へ行く カーテン越しのさよなら
kaaten no kage ga yurete tokei no oto ga itai hitotsu dake nokotta magukappu sameta mama anata no kuse ga heya ni ukabu waratta kioku hodo shizuka ni sasaru okurenai kotoba ga mune de hodokenai midoku no mama no saigo no yasashisa keshite mo keshite mo yubi ga oboeteru modorenai koto wa wakatteru noni kaaten goshi no sayonara kaaten goshi no sayonara hikari dake ga susumu sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi suki datta bun dake yasashiku narenai watashi no naka de mada anata ga naru hieta iyaringu katahou dake hikaru anata no suki datta nioi no shanpuu kaerarenakute waratte shimau machi no neon ga yake ni mabushii dareka no shiawase ni me wo sorashita futari no yakusoku wo shinjisugita ne demo koi shita watashi wo kirai ni shinai namida wa yoru ni shimau asa wa aruku chiisana kokyuu de kyou wo koeru kaaten goshi no sayonara kaaten goshi no sayonara hikari dake ga susumu sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi suki datta bun dake yasashiku narenai watashi no naka de mada anata ga naru moshimo jikan ga modoreta to shite mo onaji basho de mata koi wo suru itami no katachi de anata wo shitta dakara ima wa tebanasu renshuu kaaten goshi no sayonara kaaten goshi no sayonara hikari dake ga susumu sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi soredemo ima nara watashi no mono shizuka ni mae e iku kaaten goshi no sayonara

Übersetzung

Der Schatten des Vorhangs schwankt das Ticken der Uhr tut weh Die eine übrig gebliebene Tasse bleibt kalt Deine kleinen Angewohnheiten schweben durch das Zimmer Je glücklicher die Erinnerung ist desto leiser schneidet sie ins Herz Worte, die ich nicht senden kann lösen sich in meiner Brust nicht auf Die letzte Zärtlichkeit ungelesen gelassen Egal wie oft ich sie lösche meine Finger erinnern sich noch Obwohl ich weiß dass es kein Zurück gibt Ein Abschied durch den Vorhang Ein Abschied durch den Vorhang nur das Licht bewegt sich vorwärts Was mehr wehtut als der Abschied, bin ich, die weiter gehofft hat Für all das, was ich geliebt habe kann ich nicht freundlich sein In mir drinnen klingst du immer noch nach Ein kalter Ohrring nur eine Seite glänzt Das Shampoo, das du geliebt hast dieser Duft Ich bringe es nicht über mich, es zu ändern und muss am Ende über mich selbst lachen Das Neonlicht der Stadt ist seltsam blendend Vom Glück anderer Leute habe ich den Blick abgewandt Wir haben zu sehr geglaubt an unsere Versprechen aber das Ich, das geliebt hat werde ich nicht hassen lernen Ich verstecke die Tränen in der Nacht am Morgen gehe ich voran Mit kleinen Atemzügen werde ich den heutigen Tag überstehen Ein Abschied durch den Vorhang Ein Abschied durch den Vorhang nur das Licht bewegt sich vorwärts Was mehr wehtut als der Abschied, bin ich, die weiter gehofft hat Für all das, was ich geliebt habe kann ich nicht freundlich sein In mir drinnen klingst du immer noch nach Selbst wenn die Zeit zurückgedreht werden könnte an demselben Ort würde ich mich wieder verlieben In der Form des Schmerzes habe ich dich kennengelernt also übe ich im Moment das Loslassen Ein Abschied durch den Vorhang Ein Abschied durch den Vorhang nur das Licht bewegt sich vorwärts Was mehr wehtut als der Abschied, bin ich, die weiter gehofft hat aber trotzdem, jetzt gehöre ich mir selbst und gehe leise vorwärts Ein Abschied durch den Vorhang