Akari Shizune

Список пісень

カーテン越しのさよなら обкладинка

33Song

カーテン越しのさよなら

Katen Goshi no Sayonara

Про пісню

Зворушлива пісня, яка вловлює залишковий жар і жаль, які залишаються після розставання, з шепотом близького вокалу. Визначальний рядок приспіву, «Я очікував чогось більш болісного, ніж прощання», зображує реальність, яка щемить навіть більше, ніж спогади. Пісня з тихою гітарою та ледь помітним порожнім простором, яка ніжно переносить відчуття пізньої ночі.

Слухати на музичних платформах

Текст (японська)

カーテンの影が揺れて 時計の音が痛い ひとつだけ残ったマグカップ 冷めたまま あなたの癖が 部屋に浮かぶ 笑った記憶ほど 静かに刺さる 送れない言葉が 胸でほどけない 未読のままの 最後の優しさ 消しても消しても 指が覚えてる 戻れないことは わかってるのに カーテン越しのさよなら カーテン越しのさよなら 光だけが進む さよならより痛いのは期待してた私 好きだったぶんだけ 優しくなれない わたしの中でまだあなたが鳴る 冷えたイヤリング 片方だけ光る あなたの好きだった 匂いのシャンプー 変えられなくて 笑ってしまう 街のネオンが やけに眩しい 誰かの幸せに 目をそらした ふたりの約束を 信じすぎたね でも恋した私を 嫌いにしない 涙は夜にしまう 朝は歩く 小さな呼吸で 今日を越える カーテン越しのさよなら カーテン越しのさよなら 光だけが進む さよならより痛いのは期待してた私 好きだったぶんだけ 優しくなれない わたしの中でまだあなたが鳴る もしも時間が 戻れたとしても 同じ場所で また恋をする 痛みの形で あなたを知った だから今は 手放す練習 カーテン越しのさよなら カーテン越しのさよなら 光だけが進む さよならより痛いのは期待してた私 それでも今なら わたしのもの 静かに前へ行く カーテン越しのさよなら
kaaten no kage ga yurete tokei no oto ga itai hitotsu dake nokotta magukappu sameta mama anata no kuse ga heya ni ukabu waratta kioku hodo shizuka ni sasaru okurenai kotoba ga mune de hodokenai midoku no mama no saigo no yasashisa keshite mo keshite mo yubi ga oboeteru modorenai koto wa wakatteru noni kaaten goshi no sayonara kaaten goshi no sayonara hikari dake ga susumu sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi suki datta bun dake yasashiku narenai watashi no naka de mada anata ga naru hieta iyaringu katahou dake hikaru anata no suki datta nioi no shanpuu kaerarenakute waratte shimau machi no neon ga yake ni mabushii dareka no shiawase ni me wo sorashita futari no yakusoku wo shinjisugita ne demo koi shita watashi wo kirai ni shinai namida wa yoru ni shimau asa wa aruku chiisana kokyuu de kyou wo koeru kaaten goshi no sayonara kaaten goshi no sayonara hikari dake ga susumu sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi suki datta bun dake yasashiku narenai watashi no naka de mada anata ga naru moshimo jikan ga modoreta to shite mo onaji basho de mata koi wo suru itami no katachi de anata wo shitta dakara ima wa tebanasu renshuu kaaten goshi no sayonara kaaten goshi no sayonara hikari dake ga susumu sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi soredemo ima nara watashi no mono shizuka ni mae e iku kaaten goshi no sayonara

Переклад

Тіні на шторах колишуться Звук годинника болить Лишилася єдина чашка Холодно Твоя примха плаває в кімнаті Як спогад про сміх Мене тихо щипає Слова, які я не можу надіслати не можу розгадати в моєму серці Воно залишається непрочитаним Остання доброта Навіть якщо я зітру це, Мої пальці пам’ятають Хоча я знаю, що я не можу повернутися До побачення крізь штори До побачення крізь штори Лише світло рухається далі Я чекав чогось більш болісного, ніж прощання Тільки тому, що я кохав тебе Я не вмію бути ніжним Ти все ще дзвениш у мені Холодні сережки Лише одна сторона світиться Ти мені сподобався Запашний шампунь Я не можу це змінити Це змушує мене сміятися Неонові вогні міста Воно таке яскраве Я відвів погляд на чиєсь щастя Я надто вірив у нашу обіцянку Але Я не буду ненавидіти себе, хто закохався Я сховаю сльози вночі Я піду вранці З легким подихом Я подолаю сьогодні До побачення крізь штори До побачення крізь штори Тільки світло буде рухатися вперед Я чекав більше болю, ніж прощання Тільки якщо я кохав тебе Я не можу бути ніжним Ти все ще дзвениш у мені Навіть якби час міг повернутися назад Ми б знову закохалися в тому самому місці У формі болю Я знав тебе Тож тепер Попрактикуйся відпускати До побачення крізь штори До побачення крізь штори Лише світло рухається вперед Я чекав чогось більш болючого, ніж прощання Все-таки тепер Це моє Я тихенько йду далі До побачення крізь штори