Akari Shizune

回到歌曲列表

リップで決める宣言 封面

26Song

リップで決める宣言

Rippu de Kimeru Sengen

歌曲解說

我想用歌聲,傳達妝容最後那一抹顏色,將猶豫化為勇氣的那個瞬間。塗上唇彩,不只是為了某個人,而是為了讓我選擇自己的這份戀愛。副歌的關鍵台詞是「用唇彩下定的宣言」。在害怕得邁不開腳步的日子裡,我希望今天的你能先笑出來,於是寫下了這首歌。

試聽・各平台收聽

歌詞(日文)

リップで決める宣言 こわいを可愛いに変える きょうはわたしが先に笑う ためらいは色で消える リップで決める宣言 きみの前で息をする 言えなかった気持ちを きょうの声にする ポーチの中の小さな色 昨日のわたしが揺れる 似合うかどうかより 好きかで決めたい ぬり直すたびに 心が整う きょうはきょうのわたしを 信じて出る 指先が震えても そのままでいい 恋するわたしは 小さく強い リップで決める宣言 こわいを可愛いに変える きょうはわたしが先に笑う ためらいは色で消える リップで決める宣言 きみの前で息をする 言えなかった気持ちを きょうの声にする 待ち合わせの角 足が少し止まる でもリップの色が 背中を支える 沈黙が来ても 目はそらさない きみのひとことに 揺れても消えない 完璧じゃなくていい うまくなくていい 恋はきっと わたしを照らす もしも返事が少なくても わたしは消えない 恋してるきょうが もう宝物 リップをぬり足して また笑う きょうのわたしで リップで決める宣言 こわいを可愛いに変える きょうはわたしが先に笑う きみに会いに行く リップで決める宣言 言えたらそれでいい 恋するわたしの声を きみに渡す
rippu de kimeru sengen kowai wo kawaii ni kaeru kyou wa watashi ga saki ni warau tamerai wa iro de kieru rippu de kimeru sengen kimi no mae de iki wo suru ienakatta kimochi wo kyou no koe ni suru pouchi no naka no chiisana iro kinou no watashi ga yureru niau ka dou ka yori suki ka de kimetai nurinaosu tabi ni kokoro ga totonou kyou wa kyou no watashi wo shinjite deru yubisaki ga furuete mo sono mama de ii koisuru watashi wa chiisaku tsuyoi rippu de kimeru sengen kowai wo kawaii ni kaeru kyou wa watashi ga saki ni warau tamerai wa iro de kieru rippu de kimeru sengen kimi no mae de iki wo suru ienakatta kimochi wo kyou no koe ni suru machiawase no kado ashi ga sukoshi tomaru demo rippu no iro ga senaka wo sasaeru chinmoku ga kite mo me wa sorasanai kimi no hitokoto ni yurete mo kienai kanpeki ja nakute ii umaku nakute ii koi wa kitto watashi wo terasu moshimo henji ga sukunakute mo watashi wa kienai koishiteru kyou ga mou takaramono rippu wo nuritashite mata warau kyou no watashi de rippu de kimeru sengen kowai wo kawaii ni kaeru kyou wa watashi ga saki ni warau kimi ni ai ni iku rippu de kimeru sengen ietara sore de ii koisuru watashi no koe wo kimi ni watasu

中文對照

用唇彩下定的宣言 把害怕變成可愛 今天由我先露出笑容 猶豫會被顏色抹去 用唇彩下定的宣言 在你面前呼吸 把說不出口的心情 化作今天的聲音 化妝包裡那一小抹顏色 昨天的我還在動搖 比起適不適合 我更想憑喜歡來決定 每補一次妝 心就被整理好一些 今天就帶著今天的自己 相信著走出門 就算指尖在發抖 也沒關係 戀愛中的我 嬌小卻堅強 用唇彩下定的宣言 把害怕變成可愛 今天由我先露出笑容 猶豫會被顏色抹去 用唇彩下定的宣言 在你面前呼吸 把說不出口的心情 化作今天的聲音 約好碰面的轉角 腳步稍稍停住 但唇彩的顏色 撐住了我的背 就算沉默來臨 也不會移開視線 就算因你的一句話 動搖了 也不會消失 不完美也沒關係 做得不好也沒關係 戀愛一定 會照亮我 就算回應寥寥無幾 我也不會消失 戀愛著的今天 已經是寶物 再補一點唇彩 再次微笑 就用今天的我 用唇彩下定的宣言 把害怕變成可愛 今天由我先露出笑容 去見你 用唇彩下定的宣言 只要說得出口就好 把戀愛中的我的聲音 交給你