Unrequited love, and what comes after
English
Akari Shizune

All Songs

既読のまま凪ぐ夜 cover art

37Song

既読のまま凪ぐ夜

Kidoku no Mama Nagu Yoru

Liner Notes

A heartbreak song about facing your lingering attachment on a night that stays motionless on "read." With hushed verses and a quiet chorus, it gently affirms the feelings of having loved you enough to cry.

Listen & Stream

Lyrics (Japanese)

雨の音だけ 部屋に残ってる 二人のカップ 片方が冷たい 君の癖まで まだここにあるのに 名前を呼んでも 返事はない 既読の表示が 優しいふりをする 待ってる私が ほどけていく 画面の明かりが 夜を長くする 呼吸の隙間に さよならが増える 既読のまま凪ぐ夜 胸が静かに割れる 泣くほど好きだったことが証拠 消せないのは 思い出じゃなく 私の未練 既読のまま凪ぐ夜 クローゼットの端 君の匂いが薄い 洗いすぎたシャツ 私だけが残る 強がりのメイク 落とすたびに 本当の顔が 泣き方を思い出す 返さなくていい 優しい言葉 欲しかったのは 続きの明日 誰かの代わりに なりたくない 私の心が 私を守る 既読のまま凪ぐ夜 静かな海に沈む 泣くほど好きだったことが証拠 戻れないなら せめて今日だけ 抱きしめるよ 私の弱さ 眠れないまま 窓を少し開ける 冷たい空気が 涙を乾かす 君を忘れるより 私を取り戻す ゆっくりでいい ゆっくりでいい 既読のまま凪ぐ夜 胸が静かに割れる 泣くほど好きだったことが証拠 明日になったら 少しだけ 歩ける気がする 既読のまま凪ぐ夜
ame no oto dake heya ni nokotteru futari no kappu katahou ga tsumetai kimi no kuse made mada koko ni aru noni namae wo yondemo henji wa nai kidoku no hyouji ga yasashii furi wo suru matteru watashi ga hodokete iku gamen no akari ga yoru wo nagaku suru kokyuu no sukima ni sayonara ga fueru kidoku no mama nagu yoru mune ga shizuka ni wareru naku hodo suki datta koto ga shouko kesenai no wa omoide ja naku watashi no miren kidoku no mama nagu yoru kurozetto no hashi kimi no nioi ga usui araisugita shatsu watashi dake ga nokoru tsuyogari no meiku otosu tabi ni hontou no kao ga nakikata wo omoidasu kaesanakute ii yasashii kotoba hoshikatta no wa tsuzuki no asu dareka no kawari ni naritakunai watashi no kokoro ga watashi wo mamoru kidoku no mama nagu yoru shizukana umi ni shizumu naku hodo suki datta koto ga shouko modorenai nara semete kyou dake dakishimeru yo watashi no yowasa nemurenai mama mado wo sukoshi akeru tsumetai kuuki ga namida wo kawakasu kimi wo wasureru yori watashi wo torimodosu yukkuri de ii yukkuri de ii kidoku no mama nagu yoru mune ga shizuka ni wareru naku hodo suki datta koto ga shouko ashita ni nattara sukoshi dake arukeru ki ga suru kidoku no mama nagu yoru

Translation

Only the sound of rain remains in the room Our two cups one of them cold Even your little habits are still here but when I call your name there's no reply The "read" mark pretends to be kind The me who keeps waiting slowly comes undone The light of the screen makes the night longer In the gaps of my breath goodbyes keep growing A night that stills, still left on "read" my chest quietly cracks Loving you enough to cry is the proof What I can't erase isn't the memories but my own lingering attachment A night that stills, still left on "read" The edge of the closet your scent is faint A shirt washed too many times only I remain The makeup of my bravado each time I take it off my true face remembers how to cry You don't have to send them back those kind words What I wanted was a tomorrow that continued I don't want to become a stand-in for someone else My own heart protects me A night that stills, still left on "read" sinking into a quiet sea Loving you enough to cry is the proof If there's no going back at least for today I'll hold it close my own weakness Unable to sleep I open the window a little The cold air dries my tears More than forgetting you I'll get myself back Slowly is fine slowly is fine A night that stills, still left on "read" my chest quietly cracks Loving you enough to cry is the proof When tomorrow comes I feel like I'll be able to walk, just a little A night that stills, still left on "read"