Liner Notes
A heartbreak song about facing your lingering attachment on a night that stays motionless on "read." With hushed verses and a quiet chorus, it gently affirms the feelings of having loved you enough to cry.
Listen & Stream
- Spotify(既読のまま凪ぐ夜) (opens in a new tab)
- Apple Music(既読のまま凪ぐ夜) (opens in a new tab)
- YouTube Music(既読のまま凪ぐ夜) (opens in a new tab)
- Amazon Music(既読のまま凪ぐ夜) (opens in a new tab)
- LINE MUSIC(既読のまま凪ぐ夜) (opens in a new tab)
- AWA(既読のまま凪ぐ夜) (opens in a new tab)
- mora(既読のまま凪ぐ夜) (opens in a new tab)
- レコチョク(既読のまま凪ぐ夜) (opens in a new tab)
- iTunes(既読のまま凪ぐ夜) (opens in a new tab)
Lyrics (Japanese)
雨の音だけ
部屋に残ってる
二人のカップ
片方が冷たい
君の癖まで
まだここにあるのに
名前を呼んでも
返事はない
既読の表示が
優しいふりをする
待ってる私が
ほどけていく
画面の明かりが
夜を長くする
呼吸の隙間に
さよならが増える
既読のまま凪ぐ夜
胸が静かに割れる
泣くほど好きだったことが証拠
消せないのは
思い出じゃなく
私の未練
既読のまま凪ぐ夜
クローゼットの端
君の匂いが薄い
洗いすぎたシャツ
私だけが残る
強がりのメイク
落とすたびに
本当の顔が
泣き方を思い出す
返さなくていい
優しい言葉
欲しかったのは
続きの明日
誰かの代わりに
なりたくない
私の心が
私を守る
既読のまま凪ぐ夜
静かな海に沈む
泣くほど好きだったことが証拠
戻れないなら
せめて今日だけ
抱きしめるよ
私の弱さ
眠れないまま
窓を少し開ける
冷たい空気が
涙を乾かす
君を忘れるより
私を取り戻す
ゆっくりでいい
ゆっくりでいい
既読のまま凪ぐ夜
胸が静かに割れる
泣くほど好きだったことが証拠
明日になったら
少しだけ
歩ける気がする
既読のまま凪ぐ夜
ame no oto dake
heya ni nokotteru
futari no kappu
katahou ga tsumetai
kimi no kuse made
mada koko ni aru noni
namae wo yondemo
henji wa nai
kidoku no hyouji ga
yasashii furi wo suru
matteru watashi ga
hodokete iku
gamen no akari ga
yoru wo nagaku suru
kokyuu no sukima ni
sayonara ga fueru
kidoku no mama nagu yoru
mune ga shizuka ni wareru
naku hodo suki datta koto ga shouko
kesenai no wa
omoide ja naku
watashi no miren
kidoku no mama nagu yoru
kurozetto no hashi
kimi no nioi ga usui
araisugita shatsu
watashi dake ga nokoru
tsuyogari no meiku
otosu tabi ni
hontou no kao ga
nakikata wo omoidasu
kaesanakute ii
yasashii kotoba
hoshikatta no wa
tsuzuki no asu
dareka no kawari ni
naritakunai
watashi no kokoro ga
watashi wo mamoru
kidoku no mama nagu yoru
shizukana umi ni shizumu
naku hodo suki datta koto ga shouko
modorenai nara
semete kyou dake
dakishimeru yo
watashi no yowasa
nemurenai mama
mado wo sukoshi akeru
tsumetai kuuki ga
namida wo kawakasu
kimi wo wasureru yori
watashi wo torimodosu
yukkuri de ii
yukkuri de ii
kidoku no mama nagu yoru
mune ga shizuka ni wareru
naku hodo suki datta koto ga shouko
ashita ni nattara
sukoshi dake
arukeru ki ga suru
kidoku no mama nagu yoru
Translation
Only the sound of rain
remains in the room
Our two cups
one of them cold
Even your little habits
are still here
but when I call your name
there's no reply
The "read" mark
pretends to be kind
The me who keeps waiting
slowly comes undone
The light of the screen
makes the night longer
In the gaps of my breath
goodbyes keep growing
A night that stills, still left on "read"
my chest quietly cracks
Loving you enough to cry is the proof
What I can't erase
isn't the memories
but my own lingering attachment
A night that stills, still left on "read"
The edge of the closet
your scent is faint
A shirt washed too many times
only I remain
The makeup of my bravado
each time I take it off
my true face
remembers how to cry
You don't have to send them back
those kind words
What I wanted
was a tomorrow that continued
I don't want to become
a stand-in for someone else
My own heart
protects me
A night that stills, still left on "read"
sinking into a quiet sea
Loving you enough to cry is the proof
If there's no going back
at least for today
I'll hold it close
my own weakness
Unable to sleep
I open the window a little
The cold air
dries my tears
More than forgetting you
I'll get myself back
Slowly is fine
slowly is fine
A night that stills, still left on "read"
my chest quietly cracks
Loving you enough to cry is the proof
When tomorrow comes
I feel like I'll be able
to walk, just a little
A night that stills, still left on "read"