Unrequited love, and what comes after
English
Akari Shizune

All Songs

深夜のコンビニバイト cover art

09Song

深夜のコンビニバイト

Shinya no Konbini Baito

Liner Notes

The late-night convenience store shift. Sleepy, few customers, time passes slowly. But lately I've found something to look forward to. There's a regular, a young guy, who comes every night at the same time. He always buys a cafe latte and a rice ball. I've seen him holding a study book, so maybe he's an exam student or studying for a license. When I think he's working hard, somehow I want to root for him. I don't even know his name, and we barely talk. "Do you need a bag?" "I'm fine." Just that exchange. But the moment our eyes meet a little at the register makes me happy. "Thank you, as always" - that line makes my voice crack a bit. A tiny one-sided love born at the late-night store. I wonder if he'll come again tomorrow too.

Listen & Stream

Lyrics (Japanese)

深夜のコンビニバイト ねむいし 客はすくないし 時間がたつのが おそい でも最近 すこしだけ たのしみができた 毎晩 おなじ時間にくる 常連の男の子がいる いつも カフェラテと おにぎり 日付が変わる前 今日もきた レジで すこしだけ 目が合う 参考書 もってるのを 見たことがある 受験なのかな 資格かな がんばってるんだなって思う なんだか 応援したくなる いつもありがとうございます その声 すこしうわずる 名前も知らない 会話も ほとんどない でも この小さな繋がりが バイトのたのしみになってる あした も来てくれるかな こなかったら すこしだけ さみしいかも 袋いりますか 大丈夫です そのやりとりだけなのに なぜか どきどきする レジで すこしだけ 目が合う ありがとうございます って 笑顔でかえしてくれた 深夜のコンビニで うまれた ささやかな片思い また きてね 心のなかで つぶやく いつか 話しかけたいな がんばってますね とか 応援してます とか でもバイトだから それは むずかしいかな このままでいい 毎晩 会えるだけで レジで すこしだけ 目が合う 参考書 もってるのを 見たことがある 受験 うまくいくといいな 資格 とれますように 心のなかで ひそかに願う 深夜のコンビニの 小さな恋
shin'ya no konbini baito nemui shi kyaku wa sukunai shi jikan ga tatsu no ga osoi demo saikin sukoshi dake tanoshimi ga dekita maiban onaji jikan ni kuru jouren no otoko no ko ga iru itsumo kafe rate to onigiri hizuke ga kawaru mae kyou mo kita reji de sukoshi dake me ga au sankousho motteru no wo mita koto ga aru juken na no kana shikaku kana ganbatterun da na tte omou nandaka ouen shitaku naru itsumo arigatou gozaimasu sono koe sukoshi uwazuru namae mo shiranai kaiwa mo hotondo nai demo kono chiisana tsunagari ga baito no tanoshimi ni natteru ashita mo kite kureru kana konakattara sukoshi dake samishii kamo fukuro irimasu ka daijoubu desu sono yaritori dake na noni naze ka dokidoki suru reji de sukoshi dake me ga au arigatou gozaimasu tte egao de kaeshite kureta shin'ya no konbini de umareta sasayaka na kataomoi mata kite ne kokoro no naka de tsubuyaku itsuka hanashikaketai na ganbattemasu ne toka ouen shitemasu toka demo baito dakara sore wa muzukashii kana kono mama de ii maiban aeru dake de reji de sukoshi dake me ga au sankousho motteru no wo mita koto ga aru juken umaku iku to ii na shikaku toremasu you ni kokoro no naka de hisoka ni negau shin'ya no konbini no chiisana koi

Translation

The late-night convenience store shift I'm sleepy, there are few customers time passes so slowly But lately, just a little I've found something to look forward to Every night at the same time there's a regular, a young guy Always a cafe latte and a rice ball Before the date changes, today too he came At the register, just a little our eyes meet I've seen him holding a study book Is it for exams, or a license He's working hard, I think Somehow I want to root for him "Thank you, as always" that voice cracks a little I don't even know his name we barely talk but this tiny connection has become the joy of the shift Will he come tomorrow too? If he doesn't maybe I'll feel a little lonely "Do you need a bag?" "I'm fine" just that exchange yet somehow my heart races At the register, just a little our eyes meet "Thank you very much" he replied with a smile At the late-night store, born a tiny one-sided love "Come again" I murmur in my heart Someday I'd like to talk to him "You're working hard, huh" or "I'm rooting for you" or but since I'm on shift maybe that's hard This is fine as it is just getting to see him each night At the register, just a little our eyes meet I've seen him holding a study book I hope his exam goes well may he pass his license I secretly wish it in my heart At the late-night convenience store a little love