Akari Shizune

Список песен

深夜のコンビニバイト обложка

09Song

深夜のコンビニバイト

Shinya no Konbini Baito

О песне

Подработка в магазине поздно вечером. Здесь сонно, клиентов мало, а время идет медленно. Но в последнее время мне удалось немного развлечься. Есть обычный мальчик, который приходит каждый вечер в одно и то же время. Я всегда покупаю латте и рисовые шарики. Я видел его со справочниками, так что он может сдавать тесты или готовиться к получению квалификации. Когда я вижу, что люди делают все возможное, мне хочется их поддержать. Я даже не знаю его имени, и мы почти никогда с ним не разговариваем. «Хочешь сумку?» «Все в порядке». Это был единственный обмен мнениями. Но момент, когда мы кратко встречаемся глазами у кассы, делает меня счастливым. «Спасибо, что заходите». Когда я это говорю, мой голос чуть дрожит. Простая безответная любовь, что родилась поздней ночью в магазине. Придёшь ли ты завтра снова?

Слушать на музыкальных платформах

Текст (японский)

深夜のコンビニバイト ねむいし 客はすくないし 時間がたつのが おそい でも最近 すこしだけ たのしみができた 毎晩 おなじ時間にくる 常連の男の子がいる いつも カフェラテと おにぎり 日付が変わる前 今日もきた レジで すこしだけ 目が合う 参考書 もってるのを 見たことがある 受験なのかな 資格かな がんばってるんだなって思う なんだか 応援したくなる いつもありがとうございます その声 すこしうわずる 名前も知らない 会話も ほとんどない でも この小さな繋がりが バイトのたのしみになってる あした も来てくれるかな こなかったら すこしだけ さみしいかも 袋いりますか 大丈夫です そのやりとりだけなのに なぜか どきどきする レジで すこしだけ 目が合う ありがとうございます って 笑顔でかえしてくれた 深夜のコンビニで うまれた ささやかな片思い また きてね 心のなかで つぶやく いつか 話しかけたいな がんばってますね とか 応援してます とか でもバイトだから それは むずかしいかな このままでいい 毎晩 会えるだけで レジで すこしだけ 目が合う 参考書 もってるのを 見たことがある 受験 うまくいくといいな 資格 とれますように 心のなかで ひそかに願う 深夜のコンビニの 小さな恋
shin'ya no konbini baito nemui shi kyaku wa sukunai shi jikan ga tatsu no ga osoi demo saikin sukoshi dake tanoshimi ga dekita maiban onaji jikan ni kuru jouren no otoko no ko ga iru itsumo kafe rate to onigiri hizuke ga kawaru mae kyou mo kita reji de sukoshi dake me ga au sankousho motteru no wo mita koto ga aru juken na no kana shikaku kana ganbatterun da na tte omou nandaka ouen shitaku naru itsumo arigatou gozaimasu sono koe sukoshi uwazuru namae mo shiranai kaiwa mo hotondo nai demo kono chiisana tsunagari ga baito no tanoshimi ni natteru ashita mo kite kureru kana konakattara sukoshi dake samishii kamo fukuro irimasu ka daijoubu desu sono yaritori dake na noni naze ka dokidoki suru reji de sukoshi dake me ga au arigatou gozaimasu tte egao de kaeshite kureta shin'ya no konbini de umareta sasayaka na kataomoi mata kite ne kokoro no naka de tsubuyaku itsuka hanashikaketai na ganbattemasu ne toka ouen shitemasu toka demo baito dakara sore wa muzukashii kana kono mama de ii maiban aeru dake de reji de sukoshi dake me ga au sankousho motteru no wo mita koto ga aru juken umaku iku to ii na shikaku toremasu you ni kokoro no naka de hisoka ni negau shin'ya no konbini no chiisana koi

Перевод

Работаю в круглосуточном магазине поздно ночью Я сонный, и покупателей мало Время идет медленно Но в последнее время я начал получать от этого удовольствие Я прихожу каждый вечер в одно и то же время Есть мальчик, который завсегдатай У меня всегда есть латте и рисовые шарики Я тоже пришел сегодня до того, как дата изменилась Минутку за наличкой зарегистрироваться Наши глаза встречаются Я видела, как он держит справочник Интересно, сдает ли он экзамен, может быть, его квалификация Думаю, он усердно работает Почему-то я хочу его поддержать «Спасибо, что заходите» и мой голос чуть дрожит Я даже не знаю его имени Мы почти никогда с ним не разговариваем. Но эта маленькая связь заставляет меня с нетерпением ждать подработки Интересно, придешь ли ты завтра тоже Если ты не придешь, Мне может быть немного одиноко Хочешь сумку? Ничего страшного Хотя это всего лишь обмен Я почему-то нервничаю Совсем немного на кассе. Наши глаза встретились Спасибо Она улыбнулась в ответ Он родился в магазине поздно вечером Маленькая безответная любовь Пожалуйста, приходи еще Я бормочу в сердце Я хочу поговорить с тобой когда-нибудь Ты стараешься, Я болею за тебя. Но это моя подработка. Разве это не сложно? И так всё в порядке. Просто видимся с тобой каждый вечер. На минутку у кассы. Наши взгляды встречаются. Я видел тебя со справочниками. Надеюсь, экзамен пройдет хорошо. Надеюсь, ты получишь соответствующую квалификацию. В глубине души я желаю Немного любви в магазине поздно вечером