Letra (japonés)
ふいに あのにおいが
あの夜を 連れてくる
満員電車のなかで
ふわりと なつかしい におい
ふりかえると 知らないひと
でも きみと同じ香水
心臓が 痛いほど跳ねた
息が できなくなる
次の駅で おりてしまった
まだ目的地じゃないのに
ホームのベンチで
呼吸を ととのえる
もう何ヶ月も たつのに
匂いひとつで 揺れてしまう
忘れたつもりでも
からだが おぼえてる
この香水 嗅ぐたびに
過去に ひきもどされてく
街中に おなじ香水
つけてる人は 何人もいる
そのたびに こうなるのか
いつか なれる日がくるの
つぎの電車がくる
立ちあがる
また人混みに まぎれる
今度は 息をとめて
乗りこんだ
もう何ヶ月も たつのに
匂いひとつで 揺れてしまう
忘れたつもりでも
からだが おぼえてる
あの香りが するたびに
きみの顔が うかんでくる
だれかの香水に
おびえて 生きるのはつらい
いつか なにも感じない日がくるかな
それは さみしいことかもしれない
もう何ヶ月も たつのに
匂いひとつで 揺れてしまう
忘れたつもりでも
からだが おぼえてる
あの香りが するたびに
過去の欠片が まだここにある
fui ni ano nioi ga
ano yoru wo tsurete kuru
man'in densha no naka de
fuwari to natsukashii nioi
furikaeru to shiranai hito
demo kimi to onaji kousui
shinzou ga itai hodo haneta
iki ga dekinaku naru
tsugi no eki de orite shimatta
mada mokutekichi ja nai noni
hoomu no benchi de
kokyuu wo totonoeru
mou nankagetsu mo tatsu noni
nioi hitotsu de yurete shimau
wasureta tsumori demo
karada ga oboeteru
kono kousui kagu tabi ni
kako ni hikimodosareteku
machijuu ni onaji kousui
tsuketeru hito wa nannin mo iru
sono tabi ni kou naru no ka
itsuka nareru hi ga kuru no
tsugi no densha ga kuru
tachiagaru
mata hitogomi ni magireru
kondo wa iki wo tomete
norikonda
mou nankagetsu mo tatsu noni
nioi hitotsu de yurete shimau
wasureta tsumori demo
karada ga oboeteru
ano kaori ga suru tabi ni
kimi no kao ga ukabu
dareka no kousui ni
obiete ikiru no wa tsurai
itsuka nani mo kanjinai hi ga kuru kana
sore wa samishii koto kamo shirenai
mou nankagetsu mo tatsu noni
nioi hitotsu de yurete shimau
wasureta tsumori demo
karada ga oboeteru
ano kaori ga suru tabi ni
kako no kakera ga mada koko ni aru
Traducción
De repente, ese olor
trae de vuelta aquella noche
En un tren lleno de gente
flota un aroma nostálgico
me giro y es alguien que no conozco
pero el mismo perfume que tú
el corazón saltó hasta dolerme
me quedo sin poder respirar
Me bajé en la siguiente estación
aunque todavía no era mi destino
en el banco del andén
trato de calmar mi respiración
Aunque ya han pasado meses
con un solo olor me tambaleo
aunque creía haberte olvidado
mi cuerpo lo recuerda
cada vez que huelo este perfume
me arrastra de vuelta al pasado
Por la ciudad hay mucha gente
que lleva el mismo perfume
¿me va a pasar esto cada vez?
¿llegará el día en que me acostumbre?
llega el siguiente tren
me pongo de pie
Me mezclo otra vez entre la multitud
esta vez conteniendo la respiración
me subo
Aunque ya han pasado meses
con un solo olor me tambaleo
aunque creía haberte olvidado
mi cuerpo lo recuerda
cada vez que aparece ese aroma
tu rostro vuelve a mi mente
Vivir con miedo
al perfume de cualquiera es agotador
¿llegará algún día en que no sienta nada?
quizá eso sería algo triste
Aunque ya han pasado meses
con un solo olor me tambaleo
aunque creía haberte olvidado
mi cuerpo lo recuerda
cada vez que aparece ese aroma
un fragmento del pasado sigue aquí todavía