Låttext (japanska)
ふいに あのにおいが
あの夜を 連れてくる
満員電車のなかで
ふわりと なつかしい におい
ふりかえると 知らないひと
でも きみと同じ香水
心臓が 痛いほど跳ねた
息が できなくなる
次の駅で おりてしまった
まだ目的地じゃないのに
ホームのベンチで
呼吸を ととのえる
もう何ヶ月も たつのに
匂いひとつで 揺れてしまう
忘れたつもりでも
からだが おぼえてる
この香水 嗅ぐたびに
過去に ひきもどされてく
街中に おなじ香水
つけてる人は 何人もいる
そのたびに こうなるのか
いつか なれる日がくるの
つぎの電車がくる
立ちあがる
また人混みに まぎれる
今度は 息をとめて
乗りこんだ
もう何ヶ月も たつのに
匂いひとつで 揺れてしまう
忘れたつもりでも
からだが おぼえてる
あの香りが するたびに
きみの顔が うかんでくる
だれかの香水に
おびえて 生きるのはつらい
いつか なにも感じない日がくるかな
それは さみしいことかもしれない
もう何ヶ月も たつのに
匂いひとつで 揺れてしまう
忘れたつもりでも
からだが おぼえてる
あの香りが するたびに
過去の欠片が まだここにある
fui ni ano nioi ga
ano yoru wo tsurete kuru
man'in densha no naka de
fuwari to natsukashii nioi
furikaeru to shiranai hito
demo kimi to onaji kousui
shinzou ga itai hodo haneta
iki ga dekinaku naru
tsugi no eki de orite shimatta
mada mokutekichi ja nai noni
hoomu no benchi de
kokyuu wo totonoeru
mou nankagetsu mo tatsu noni
nioi hitotsu de yurete shimau
wasureta tsumori demo
karada ga oboeteru
kono kousui kagu tabi ni
kako ni hikimodosareteku
machijuu ni onaji kousui
tsuketeru hito wa nannin mo iru
sono tabi ni kou naru no ka
itsuka nareru hi ga kuru no
tsugi no densha ga kuru
tachiagaru
mata hitogomi ni magireru
kondo wa iki wo tomete
norikonda
mou nankagetsu mo tatsu noni
nioi hitotsu de yurete shimau
wasureta tsumori demo
karada ga oboeteru
ano kaori ga suru tabi ni
kimi no kao ga ukabu
dareka no kousui ni
obiete ikiru no wa tsurai
itsuka nani mo kanjinai hi ga kuru kana
sore wa samishii koto kamo shirenai
mou nankagetsu mo tatsu noni
nioi hitotsu de yurete shimau
wasureta tsumori demo
karada ga oboeteru
ano kaori ga suru tabi ni
kako no kakera ga mada koko ni aru
Översättning
Plötsligt tar den där doften
mig tillbaka till den natten
I det fullsatta tåget
en mjuk, nostalgisk doft
Jag vänder mig om: en främling
Men samma parfym som du
Hjärtat slog så hårt att det gjorde ont
och jag fick inte andas
Jag steg av vid nästa station
fast det inte var min destination
På bänken vid perrongen
lugnar jag andningen
Fast det redan gått månader
skakar en enda doft om mig
Fast jag trodde jag glömt
minns kroppen
Varje gång jag känner den här parfymen
dras jag tillbaka till det förflutna
Det finns säkert många i stan
som bär samma parfym
Händer det här varje gång?
Kommer en dag då jag vänjer mig?
Nästa tåg kommer
Jag reser mig
Jag försvinner in i folkmassan igen
Den här gången håller jag andan
och stiger på
Fast det redan gått månader
skakar en enda doft om mig
fast jag trodde jag glömt
Varje gång jag känner den doften
dyker ditt ansikte upp
Det är jobbigt att leva
rädd för någons parfym
Kommer en dag då jag inte känner något?
Det kanske är något ensamt
Fast det redan gått månader
skakar en enda doft om mig
fast jag trodde jag glömt
minns kroppen
Varje gång jag känner den doften
finns en bit av det förflutna fortfarande kvar