รักข้างเดียว และเรื่องราวที่ยังไม่จบ
ไทย
Akari Shizune

กลับไปหน้ารวมเพลง

香水が呼ぶナミダ ปกเพลง

10Song

香水が呼ぶナミダ

Motokare to Onaji Kousui no Hito

เกร็ดเบื้องหลังเพลง

ท่ามกลางรถไฟที่แน่นขนัด มีกลิ่นหอมคุ้นเคยลอยมาแผ่วเบา พอหันกลับไป กลับเป็นคนแปลกหน้า แต่เป็นน้ำหอมกลิ่นเดียวกับเธอ หัวใจเต้นแรงจนแทบเจ็บ จนหายใจไม่ออก ถึงจะคิดว่าลืมไปแล้ว แต่ร่างกายก็ยังจดจำได้ ทุกครั้งที่ได้กลิ่นนั้น ใบหน้าของเธอก็ลอยขึ้นมา อดีตไม่ยอมเลือนหายไปสักที

ลองฟังและฟังผ่านบริการสตรีมมิง

เนื้อเพลง (ภาษาญี่ปุ่น)

ふいに あのにおいが あの夜を 連れてくる 満員電車のなかで ふわりと なつかしい におい ふりかえると 知らないひと でも きみと同じ香水 心臓が 痛いほど跳ねた 息が できなくなる 次の駅で おりてしまった まだ目的地じゃないのに ホームのベンチで 呼吸を ととのえる もう何ヶ月も たつのに 匂いひとつで 揺れてしまう 忘れたつもりでも からだが おぼえてる この香水 嗅ぐたびに 過去に ひきもどされてく 街中に おなじ香水 つけてる人は 何人もいる そのたびに こうなるのか いつか なれる日がくるの つぎの電車がくる 立ちあがる また人混みに まぎれる 今度は 息をとめて 乗りこんだ もう何ヶ月も たつのに 匂いひとつで 揺れてしまう 忘れたつもりでも からだが おぼえてる あの香りが するたびに きみの顔が うかんでくる だれかの香水に おびえて 生きるのはつらい いつか なにも感じない日がくるかな それは さみしいことかもしれない もう何ヶ月も たつのに 匂いひとつで 揺れてしまう 忘れたつもりでも からだが おぼえてる あの香りが するたびに 過去の欠片が まだここにある
fui ni ano nioi ga ano yoru wo tsurete kuru man'in densha no naka de fuwari to natsukashii nioi furikaeru to shiranai hito demo kimi to onaji kousui shinzou ga itai hodo haneta iki ga dekinaku naru tsugi no eki de orite shimatta mada mokutekichi ja nai noni hoomu no benchi de kokyuu wo totonoeru mou nankagetsu mo tatsu noni nioi hitotsu de yurete shimau wasureta tsumori demo karada ga oboeteru kono kousui kagu tabi ni kako ni hikimodosareteku machijuu ni onaji kousui tsuketeru hito wa nannin mo iru sono tabi ni kou naru no ka itsuka nareru hi ga kuru no tsugi no densha ga kuru tachiagaru mata hitogomi ni magireru kondo wa iki wo tomete norikonda mou nankagetsu mo tatsu noni nioi hitotsu de yurete shimau wasureta tsumori demo karada ga oboeteru ano kaori ga suru tabi ni kimi no kao ga ukabu dareka no kousui ni obiete ikiru no wa tsurai itsuka nani mo kanjinai hi ga kuru kana sore wa samishii koto kamo shirenai mou nankagetsu mo tatsu noni nioi hitotsu de yurete shimau wasureta tsumori demo karada ga oboeteru ano kaori ga suru tabi ni kako no kakera ga mada koko ni aru

คำแปล

จู่ๆ กลิ่นนั้น ก็พาคืนวันนั้นกลับมา ท่ามกลางรถไฟที่แน่นขนัด กลิ่นหอมคุ้นเคยลอยมาแผ่วเบา พอหันกลับไป กลับเป็นคนแปลกหน้า แต่ว่า เป็นน้ำหอมกลิ่นเดียวกับเธอ หัวใจเต้นแรงจนแทบเจ็บ หายใจไม่ออกขึ้นมา ฉันลงจากรถที่สถานีถัดไป ทั้งที่ยังไม่ถึงที่หมาย นั่งที่ม้านั่งบนชานชาลา ค่อยๆ ปรับลมหายใจให้เป็นปกติ ผ่านมาตั้งหลายเดือนแล้วแท้ๆ แค่กลิ่นกลิ่นเดียวก็ทำให้ใจสั่นไหว ถึงจะคิดว่าลืมไปแล้ว แต่ร่างกายยังจดจำได้ ทุกครั้งที่ได้กลิ่นน้ำหอมนี้ ก็ถูกฉุดกลับไปสู่อดีต กลางเมืองนี้ คนที่ใช้น้ำหอมกลิ่นเดียวกัน มีอยู่ตั้งหลายคน ทุกครั้งจะต้องเป็นแบบนี้หรือเปล่า สักวันจะมีวันที่ชินได้ไหม รถไฟขบวนต่อไปมาถึงแล้ว ฉันลุกขึ้นยืน กลับเข้าไปปะปนในฝูงชนอีกครั้ง คราวนี้ กลั้นหายใจเอาไว้ แล้วก้าวขึ้นรถไป ผ่านมาตั้งหลายเดือนแล้วแท้ๆ แค่กลิ่นกลิ่นเดียวก็ทำให้ใจสั่นไหว ถึงจะคิดว่าลืมไปแล้ว แต่ร่างกายยังจดจำได้ ทุกครั้งที่ได้กลิ่นนั้น ใบหน้าของเธอก็ลอยขึ้นมา การต้องใช้ชีวิตอย่างหวาดกลัว น้ำหอมของใครสักคน มันช่างทรมาน สักวันจะมีวันที่ไม่รู้สึกอะไรเลยไหมนะ แต่นั่นอาจจะเป็นเรื่องที่เหงาก็ได้ ผ่านมาตั้งหลายเดือนแล้วแท้ๆ แค่กลิ่นกลิ่นเดียวก็ทำให้ใจสั่นไหว ถึงจะคิดว่าลืมไปแล้ว แต่ร่างกายยังจดจำได้ ทุกครั้งที่ได้กลิ่นนั้น เศษเสี้ยวของอดีตก็ยังคงอยู่ตรงนี้