Akari Shizune

回到歌曲列表

香水が呼ぶナミダ 封面

10Song

香水が呼ぶナミダ

Motokare to Onaji Kousui no Hito

歌曲解說

在擠滿人的電車裡,忽然飄來一陣懷念的香味。回過頭,是陌生人。但是,和你一樣的香水。心臟痛得跳了起來,變得無法呼吸。在下一站就下了車。明明還不是目的地。坐在月台的長椅上,調整呼吸。明明已經過了好幾個月,光是一股氣味就被搖晃成這樣。記憶刻在五感裡。以為已經忘了,身體卻還記得。街上擦著同樣香水的人應該有好幾個。每一次,都要這樣難受嗎。總有一天會習慣嗎。下一班電車來了。站起身,再次混進人群裡。這次屏住呼吸上了車。每一次聞到那香味,你的臉就浮現出來。過去不肯消失。

試聽・各平台收聽

歌詞(日文)

ふいに あのにおいが あの夜を 連れてくる 満員電車のなかで ふわりと なつかしい におい ふりかえると 知らないひと でも きみと同じ香水 心臓が 痛いほど跳ねた 息が できなくなる 次の駅で おりてしまった まだ目的地じゃないのに ホームのベンチで 呼吸を ととのえる もう何ヶ月も たつのに 匂いひとつで 揺れてしまう 忘れたつもりでも からだが おぼえてる この香水 嗅ぐたびに 過去に ひきもどされてく 街中に おなじ香水 つけてる人は 何人もいる そのたびに こうなるのか いつか なれる日がくるの つぎの電車がくる 立ちあがる また人混みに まぎれる 今度は 息をとめて 乗りこんだ もう何ヶ月も たつのに 匂いひとつで 揺れてしまう 忘れたつもりでも からだが おぼえてる あの香りが するたびに きみの顔が うかんでくる だれかの香水に おびえて 生きるのはつらい いつか なにも感じない日がくるかな それは さみしいことかもしれない もう何ヶ月も たつのに 匂いひとつで 揺れてしまう 忘れたつもりでも からだが おぼえてる あの香りが するたびに 過去の欠片が まだここにある
fui ni ano nioi ga ano yoru wo tsurete kuru man'in densha no naka de fuwari to natsukashii nioi furikaeru to shiranai hito demo kimi to onaji kousui shinzou ga itai hodo haneta iki ga dekinaku naru tsugi no eki de orite shimatta mada mokutekichi ja nai noni hoomu no benchi de kokyuu wo totonoeru mou nankagetsu mo tatsu noni nioi hitotsu de yurete shimau wasureta tsumori demo karada ga oboeteru kono kousui kagu tabi ni kako ni hikimodosareteku machijuu ni onaji kousui tsuketeru hito wa nannin mo iru sono tabi ni kou naru no ka itsuka nareru hi ga kuru no tsugi no densha ga kuru tachiagaru mata hitogomi ni magireru kondo wa iki wo tomete norikonda mou nankagetsu mo tatsu noni nioi hitotsu de yurete shimau wasureta tsumori demo karada ga oboeteru ano kaori ga suru tabi ni kimi no kao ga ukabu dareka no kousui ni obiete ikiru no wa tsurai itsuka nani mo kanjinai hi ga kuru kana sore wa samishii koto kamo shirenai mou nankagetsu mo tatsu noni nioi hitotsu de yurete shimau wasureta tsumori demo karada ga oboeteru ano kaori ga suru tabi ni kako no kakera ga mada koko ni aru

中文對照

忽然間 那股氣味 把那個夜晚 帶了回來 在擠滿人的電車裡 飄來 一陣懷念的氣味 回過頭 是陌生人 但 和你一樣的香水 心臟 痛得跳了起來 變得無法呼吸 在下一站 就下了車 明明還不是目的地 在月台的長椅上 調整呼吸 明明已經過了好幾個月 卻被一股氣味 搖晃 以為已經忘了 身體 卻還記得 每一次聞到這香水 就被拉回過去 街上 同樣的香水 擦著的人 不知有多少個 每一次 都會變成這樣嗎 總有一天 會習慣嗎 下一班電車來了 站起身 再次 混進人群裡 這次 屏住呼吸 上了車 明明已經過了好幾個月 卻被一股氣味 搖晃 以為已經忘了 身體 卻還記得 每一次聞到那香味 你的臉 就浮現出來 害怕著某個人的香水 這樣活著 好難受 總有一天 會迎來什麼都感覺不到的日子嗎 那或許 是件寂寞的事 明明已經過了好幾個月 卻被一股氣味 搖晃 以為已經忘了 身體 卻還記得 每一次聞到那香味 過去的碎片 還在這裡