À propos du titre
Aujourd'hui c'est l'anniversaire de mon ex. Je n'avais pourtant pas marqué la date sur le calendrier, mais mon corps s'en souvient. L'an dernier j'ai fait un gâteau. Maladroit, mais il en a été content. On a soufflé les bougies ensemble. Cette année je ne peux rien faire. J'ouvre la messagerie, la referme, la rouvre. « Joyeux anniversaire » : je ne savais pas que ces huit lettres pouvaient peser aussi lourd. Si je l'envoie, on croira que je m'accroche encore. Si je ne l'envoie pas, on croira que je suis froide. Mais au fond, ce qu'on croira de moi m'importe peu, je veux seulement souhaiter ton bonheur. Finalement, sans rien envoyer, la date a changé. De l'autre côté, que tu sois en train de rire : je l'ai murmuré seulement au fond de moi. Une bénédiction qui n'atteint personne s'efface en silence dans ma poitrine.
Écouter en streaming
- Spotify(誕生日おめでとうを送れない) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- Apple Music(誕生日おめでとうを送れない) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- YouTube Music(誕生日おめでとうを送れない) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- Amazon Music(誕生日おめでとうを送れない) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- LINE MUSIC(誕生日おめでとうを送れない) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- AWA(誕生日おめでとうを送れない) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- mora(誕生日おめでとうを送れない) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- レコチョク(誕生日おめでとうを送れない) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- iTunes(誕生日おめでとうを送れない) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
Paroles (japonais)
Traduction