L’amour à sens unique, et ce qui vient après
Français
Akari Shizune

Toutes les chansons

月イチたった2時間の幸せ pochette

12Song

月イチたった2時間の幸せ

Biyouin no Shimei Yoyaku

À propos du titre

Si aller me faire couper les cheveux est devenu un plaisir, c'est à cause de mon coiffeur attitré. Au début, je l'avais choisi par hasard, mais il était facile à qui parler, ses goûts s'accordaient aux miens, et sans m'en apercevoir j'avais pris l'habitude de le demander nommément. L'instant où nos regards se croisent dans le miroir, le bout de ses doigts qui me touche au bac à shampoing, la conversation sans conséquence qui commence par « comment ça va ces temps-ci ». Je sais qu'il me traite en professionnel. Je sais aussi que je ne suis pas la seule à être spéciale. Mais quand je prends le prochain rendez-vous, il y a une moi qui vérifie son emploi du temps. Je cherche les jours où il est libre, j'ajuste mon agenda. Attendre que mes cheveux poussent avec impatience, c'est une sensation toute nouvelle. C'est peut-être un amour qui ne s'accomplira pas. Mais rien que d'avoir le plaisir de me faire couper les cheveux, chaque jour semble briller un peu plus.

Écouter en streaming

Paroles (japonais)

次の予約を入れる また会えるから 髪を切りにいくのが 楽しみになった 最初は たまたま選んだだけ 話しやすくて センスが合って いつの間 指名するようになった プロとして接してくれてる わかってる わたしだけが特別じゃない でも 鏡ごしに 目が合う瞬間 シャンプー台で ふれる指先 どんな髪型にしようか 彼に「似合う」って 言われたくて 何度も イメージする 叶わない恋かもしれない でも髪を切る楽しみがあるだけで 月イチたった2時間のしあわせ 空いてる日を さがして 予定を調整する 髪がのびるのが 待ちどおしい なんて はじめて 最近どうですか から始まる たあいない会話 それだけで 一週間がんばれる 彼のスケジュールを チェックしてる自分がいる お客さん以上には なれないとしても 鏡ごしに 目が合う瞬間 シャンプー台で ふれる指先 次はいつ会えるかな 帰り道は いつも ふわふわしてる 髪だけじゃなく 心も軽い プロへの恋は むずかしい でも このドキドキを 手放したくない 月イチたった2時間のしあわせ あと何回 この椅子に座れるだろう いつか転勤とか やめてしまうとか 考えたくない 今はただ 次の予約日まで 毎日を生きていく 鏡ごしに 目が合う瞬間 シャンプー台で ふれる指先 また来月 会える それだけで 十分 月イチたった2時間のしあわせ わたしの ひそかな楽しみ
tsugi no yoyaku wo ireru mata aeru kara kami wo kiri ni iku no ga tanoshimi ni natta saisho wa tamatama eranda dake hanashiyasukute sensu ga atte itsu no ma shimei suru you ni natta puro to shite sesshite kureteru wakatteru watashi dake ga tokubetsu ja nai demo kagami goshi ni me ga au shunkan shanpuu dai de fureru yubisaki donna kamigata ni shiyou ka kare ni niau tte iwaretakute nando mo imeeji suru kanawanai koi kamo shirenai demo kami wo kiru tanoshimi ga aru dake de tsuki ichi tatta ni jikan no shiawase aiteru hi wo sagashite yotei wo chousei suru kami ga nobiru no ga machidooshii nante hajimete saikin dou desu ka kara hajimaru taai nai kaiwa sore dake de isshuukan ganbareru kare no sukejuuru wo chekku shiteru jibun ga iru okyakusan ijou ni wa narenai to shite mo kagami goshi ni me ga au shunkan shanpuu dai de fureru yubisaki tsugi wa itsu aeru kana kaerimichi wa itsumo fuwafuwa shiteru kami dake ja naku kokoro mo karui puro e no koi wa muzukashii demo kono dokidoki wo tebanashitakunai tsuki ichi tatta ni jikan no shiawase ato nankai kono isu ni suwareru darou itsuka tenkin toka yamete shimau toka kangaetakunai ima wa tada tsugi no yoyakubi made mainichi wo ikite iku kagami goshi ni me ga au shunkan shanpuu dai de fureru yubisaki mata raigetsu aeru sore dake de juubun tsuki ichi tatta ni jikan no shiawase watashi no hisoka na tanoshimi

Traduction

Je prends le prochain rendez-vous parce qu'on pourra se revoir Aller me faire couper les cheveux est devenu un plaisir au début je l'avais choisi par hasard facile à qui parler des goûts qui s'accordent sans m'en rendre compte je l'ai demandé nommément Il me traite en professionnel je le sais je ne suis pas la seule à être spéciale mais L'instant où nos regards se croisent dans le miroir le bout de ses doigts qui me touche au bac à shampoing quelle coupe vais-je choisir je veux qu'il me dise « ça te va bien » et je l'imagine encore et encore c'est peut-être un amour qui ne s'accomplira pas mais rien que d'avoir le plaisir de me faire couper les cheveux un bonheur d'à peine deux heures par mois Je cherche les jours où il est libre et j'ajuste mon emploi du temps attendre que mes cheveux poussent avec impatience c'est bien la première fois « comment ça va ces temps-ci » comme entrée en matière une conversation sans conséquence rien que ça, et je tiens toute la semaine Il y a une moi qui vérifie son emploi du temps même si je ne peux jamais devenir plus qu'une cliente L'instant où nos regards se croisent dans le miroir le bout de ses doigts qui me touche au bac à shampoing quand pourrai-je le revoir sur le chemin du retour, toujours je flotte dans les nuages pas seulement mes cheveux, mon cœur aussi est léger aimer un professionnel, c'est difficile mais cette palpitation je ne veux pas la lâcher un bonheur d'à peine deux heures par mois Combien de fois encore pourrai-je m'asseoir dans ce fauteuil une mutation un jour ou bien qu'il arrête je ne veux pas y penser pour l'instant, jusqu'au prochain rendez-vous je vis jour après jour L'instant où nos regards se croisent dans le miroir le bout de ses doigts qui me touche au bac à shampoing le mois prochain encore, on se reverra rien que ça, ça me suffit un bonheur d'à peine deux heures par mois mon plaisir secret à moi