Lirik (Jepun)
今日は きみの誕生日
カレンダーに印なんて
つけてなかったのに
からだが 覚えてる
去年は ケーキを焼いた
下手くそだったけど
よろこんでくれた
一緒に ろうそくを
吹き消した
今年は なにもできない
メッセージを開いて
誕生日おめでとう
でも閉じて また開いて
たった8文字が
こんなに重いなんて
誕生日おめでとう
言えないまま
時間がすぎていく
送ったら
未練があると思われる
送らなかったら
冷たいと思われる
でも本当は
どう思われるかなんて
どうでもよくて
ただ きみの幸せを
願いたいだけ
結局 なにも送らずに
日付が変わった
その向こうで
きみが笑ってますように
心のなかでだけ
つぶやいた
誰にも届かない
祝福が消えていく
胸のなかで
静かに しぼんでいく
誕生日がおわっても
この気持ちは おわらない
誕生日おめでとう
言えないまま
今日が終わっていく
あのころみたいに
笑って言いたかった
でも もう その権利がない
ろうそくの火を
ふたりで消した日が
遠くなっていく
今日は きみの誕生日
kyou wa kimi no tanjoubi
karendaa ni shirushi nante
tsukete nakatta noni
karada ga oboeteru
kyonen wa keeki wo yaita
hetakuso datta kedo
yorokonde kureta
issho ni rousoku wo
fukikeshita
kotoshi wa nanimo dekinai
messeeji wo hiraite
tanjoubi omedetou
demo tojite mata hiraite
tatta hachi moji ga
konna ni omoi nante
tanjoubi omedetou
ienai mama
jikan ga sugite iku
okuttara
miren ga aru to omowareru
okuranakattara
tsumetai to omowareru
demo hontou wa
dou omowareru ka nante
dou demo yokute
tada kimi no shiawase wo
negaitai dake
kekkyoku nanimo okurazu ni
hizuke ga kawatta
sono mukou de
kimi ga waratte masu you ni
kokoro no naka de dake
tsubuyaita
dare ni mo todokanai
shukufuku ga kiete iku
mune no naka de
shizuka ni shibonde iku
tanjoubi ga owatte mo
kono kimochi wa owaranai
tanjoubi omedetou
ienai mama
kyou ga owatte iku
ano koro mitai ni
waratte iitakatta
demo mou sono kenri ga nai
rousoku no hi wo
futari de keshita hi ga
tooku natte iku
kyou wa kimi no tanjoubi
Terjemahan
Hari ini hari lahirmu
Aku tidak pernah menandakannya
pada kalendar
namun tubuhku mengingatinya
Tahun lepas aku membakar kek
ia tidak menjadi dengan baik, tetapi
kamu gembira
Bersama-sama kita meniup
lilin
Hari ini aku tidak boleh berbuat apa-apa
Aku membuka skrin mesej
"selamat hari lahir"
tetapi kututup semula, dan kubuka lagi
perkataan ringkas itu
sangat berat, bagaimana ia boleh terjadi
"Selamat hari lahir"
tanpa mampu mengatakannya
masa berlalu pergi
Jika kuhantar
kamu akan fikir aku menagih kasih
Jika tidak kuhantar
kamu akan fikir aku dingin
tetapi sebenarnya
bagaimana penerimaanmu
tidak penting langsung bagiku
Aku cuma mahu mendoakan
kebahagiaanmu sahaja
Akhirnya tiada apa yang kuhantar
dan tarikh telah pun bertukar
Di sebalik hari yang berlalu itu
semoga kamu sedang tersenyum
hanya di dalam hatiku
aku membisikkannya
Satu doa yang tidak sampai kepada sesiapa
perlahan-lahan hilang
Di dalam dadaku
ia mengecut secara diam-diam
Walaupun hari lahirmu berakhir
perasaan ini tidak akan berakhir
"Selamat hari lahir"
tanpa mampu mengatakannya
hari ini berakhir
Seperti waktu dahulu
aku mahu mengatakannya sambil tersenyum
tetapi aku tidak lagi
mempunyai hak itu
Hari di mana kita meniup
nyalaan lilin bersama-sama
semakin menjauh
Hari ini hari lahirmu