곡 이야기
오늘은 옛 연인의 생일. 달력에 표시 같은 건 안 해뒀는데, 몸이 기억하고 있다. 작년엔 케이크를 구웠다. 서툴렀지만, 기뻐해줬다. 함께 촛불을 불어서 껐다. 올해는 아무것도 못 한다. 메시지 창을 열고, 닫고, 또 연다. "생일 축하해" 고작 여덟 글자가, 이렇게 무거운 줄 몰랐다. 보내면 미련이 있다고 여겨진다. 보내지 않으면 차갑다고 여겨진다. 하지만 사실은, 어떻게 여겨질지 같은 건 아무래도 좋고, 그저 너의 행복을 빌고 싶을 뿐이다. 결국, 아무것도 보내지 못한 채 날짜가 바뀌었다. 그 너머에서 네가 웃고 있기를, 하고 마음속으로만 중얼거렸다. 아무에게도 닿지 않는 축복이, 가슴속에서 조용히 사라져 간다.
미리듣기·음원으로 듣기
- Spotify(誕生日おめでとうを送れない) (새 탭에서 열림)
- Apple Music(誕生日おめでとうを送れない) (새 탭에서 열림)
- YouTube Music(誕生日おめでとうを送れない) (새 탭에서 열림)
- Amazon Music(誕生日おめでとうを送れない) (새 탭에서 열림)
- LINE MUSIC(誕生日おめでとうを送れない) (새 탭에서 열림)
- AWA(誕生日おめでとうを送れない) (새 탭에서 열림)
- mora(誕生日おめでとうを送れない) (새 탭에서 열림)
- レコチョク(誕生日おめでとうを送れない) (새 탭에서 열림)
- iTunes(誕生日おめでとうを送れない) (새 탭에서 열림)
가사 (일본어)
今日は きみの誕生日
カレンダーに印なんて
つけてなかったのに
からだが 覚えてる
去年は ケーキを焼いた
下手くそだったけど
よろこんでくれた
一緒に ろうそくを
吹き消した
今年は なにもできない
メッセージを開いて
誕生日おめでとう
でも閉じて また開いて
たった8文字が
こんなに重いなんて
誕生日おめでとう
言えないまま
時間がすぎていく
送ったら
未練があると思われる
送らなかったら
冷たいと思われる
でも本当は
どう思われるかなんて
どうでもよくて
ただ きみの幸せを
願いたいだけ
結局 なにも送らずに
日付が変わった
その向こうで
きみが笑ってますように
心のなかでだけ
つぶやいた
誰にも届かない
祝福が消えていく
胸のなかで
静かに しぼんでいく
誕生日がおわっても
この気持ちは おわらない
誕生日おめでとう
言えないまま
今日が終わっていく
あのころみたいに
笑って言いたかった
でも もう その権利がない
ろうそくの火を
ふたりで消した日が
遠くなっていく
今日は きみの誕生日
kyou wa kimi no tanjoubi
karendaa ni shirushi nante
tsukete nakatta noni
karada ga oboeteru
kyonen wa keeki wo yaita
hetakuso datta kedo
yorokonde kureta
issho ni rousoku wo
fukikeshita
kotoshi wa nanimo dekinai
messeeji wo hiraite
tanjoubi omedetou
demo tojite mata hiraite
tatta hachi moji ga
konna ni omoi nante
tanjoubi omedetou
ienai mama
jikan ga sugite iku
okuttara
miren ga aru to omowareru
okuranakattara
tsumetai to omowareru
demo hontou wa
dou omowareru ka nante
dou demo yokute
tada kimi no shiawase wo
negaitai dake
kekkyoku nanimo okurazu ni
hizuke ga kawatta
sono mukou de
kimi ga waratte masu you ni
kokoro no naka de dake
tsubuyaita
dare ni mo todokanai
shukufuku ga kiete iku
mune no naka de
shizuka ni shibonde iku
tanjoubi ga owatte mo
kono kimochi wa owaranai
tanjoubi omedetou
ienai mama
kyou ga owatte iku
ano koro mitai ni
waratte iitakatta
demo mou sono kenri ga nai
rousoku no hi wo
futari de keshita hi ga
tooku natte iku
kyou wa kimi no tanjoubi
번역 가사
오늘은 너의 생일
달력에 표시 같은 건
안 해뒀는데
몸이 기억하고 있어
작년엔 케이크를 구웠어
서툴렀지만
기뻐해줬어
함께 촛불을
불어서 껐어
올해는 아무것도 못 해
메시지를 열어
생일 축하해
하지만 닫고 또 열어
고작 여덟 글자가
이렇게 무겁다니
생일 축하해
말하지 못한 채
시간이 흘러가
보내면
미련이 있다고 여겨져
보내지 않으면
차갑다고 여겨져
하지만 사실은
어떻게 여겨질지 같은 건
아무래도 좋고
그저 너의 행복을
빌고 싶을 뿐
결국 아무것도 보내지 못한 채
날짜가 바뀌었어
그 너머에서
네가 웃고 있기를
마음속으로만
중얼거렸어
아무에게도 닿지 않는
축복이 사라져 가
가슴속에서
조용히 시들어 가
생일이 끝나도
이 마음은 끝나지 않아
생일 축하해
말하지 못한 채
오늘이 끝나가
그때처럼
웃으며 말하고 싶었어
하지만 이제 그 권리가 없어
촛불을
둘이서 껐던 날이
멀어져 가
오늘은 너의 생일