Lirik (Bahasa Jepang)
次の予約を入れる
また会えるから
髪を切りにいくのが
楽しみになった
最初は たまたま選んだだけ
話しやすくて
センスが合って
いつの間 指名するようになった
プロとして接してくれてる
わかってる
わたしだけが特別じゃない
でも
鏡ごしに 目が合う瞬間
シャンプー台で ふれる指先
どんな髪型にしようか
彼に「似合う」って
言われたくて
何度も イメージする
叶わない恋かもしれない
でも髪を切る楽しみがあるだけで
月イチたった2時間のしあわせ
空いてる日を さがして
予定を調整する
髪がのびるのが 待ちどおしい
なんて はじめて
最近どうですか から始まる
たあいない会話
それだけで 一週間がんばれる
彼のスケジュールを
チェックしてる自分がいる
お客さん以上には
なれないとしても
鏡ごしに 目が合う瞬間
シャンプー台で ふれる指先
次はいつ会えるかな
帰り道は いつも
ふわふわしてる
髪だけじゃなく 心も軽い
プロへの恋は むずかしい
でも このドキドキを
手放したくない
月イチたった2時間のしあわせ
あと何回
この椅子に座れるだろう
いつか転勤とか
やめてしまうとか
考えたくない
今はただ 次の予約日まで
毎日を生きていく
鏡ごしに 目が合う瞬間
シャンプー台で ふれる指先
また来月 会える
それだけで 十分
月イチたった2時間のしあわせ
わたしの ひそかな楽しみ
tsugi no yoyaku wo ireru
mata aeru kara
kami wo kiri ni iku no ga
tanoshimi ni natta
saisho wa tamatama eranda dake
hanashiyasukute
sensu ga atte
itsu no ma shimei suru you ni natta
puro to shite sesshite kureteru
wakatteru
watashi dake ga tokubetsu ja nai
demo
kagami goshi ni me ga au shunkan
shanpuu dai de fureru yubisaki
donna kamigata ni shiyou ka
kare ni niau tte
iwaretakute
nando mo imeeji suru
kanawanai koi kamo shirenai
demo kami wo kiru tanoshimi ga aru dake de
tsuki ichi tatta ni jikan no shiawase
aiteru hi wo sagashite
yotei wo chousei suru
kami ga nobiru no ga machidooshii
nante hajimete
saikin dou desu ka kara hajimaru
taai nai kaiwa
sore dake de isshuukan ganbareru
kare no sukejuuru wo
chekku shiteru jibun ga iru
okyakusan ijou ni wa
narenai to shite mo
kagami goshi ni me ga au shunkan
shanpuu dai de fureru yubisaki
tsugi wa itsu aeru kana
kaerimichi wa itsumo
fuwafuwa shiteru
kami dake ja naku kokoro mo karui
puro e no koi wa muzukashii
demo kono dokidoki wo
tebanashitakunai
tsuki ichi tatta ni jikan no shiawase
ato nankai
kono isu ni suwareru darou
itsuka tenkin toka
yamete shimau toka
kangaetakunai
ima wa tada tsugi no yoyakubi made
mainichi wo ikite iku
kagami goshi ni me ga au shunkan
shanpuu dai de fureru yubisaki
mata raigetsu aeru
sore dake de juubun
tsuki ichi tatta ni jikan no shiawase
watashi no hisoka na tanoshimi
Terjemahan
Kubuat janji berikutnya
karena kita bisa bertemu lagi
Pergi memotong rambut
kini menjadi hal yang kunantikan
awalnya hanya kebetulan kupilih
tapi mudah diajak bicara
seleranya pun cocok
tanpa kusadari aku selalu memintanya
Dia memperlakukanku secara profesional
aku tahu itu
bukan hanya aku yang istimewa
tapi
Momen pandangan bertemu di pantulan cermin
ujung jari yang menyentuh di kursi keramas
model rambut apa yang harus kupilih
aku ingin dia berkata
"cocok untukmu"
berulang kali kubayangkan
mungkin ini cinta yang takkan terwujud
tapi sekadar ada kesenangan memotong rambut
kebahagiaan sebulan sekali, hanya dua jam
Mencari-cari hari yang kosong
menyesuaikan jadwalku
menantikan rambutku tumbuh panjang
baru pertama kali kurasakan
bermula dari "apa kabar akhir-akhir ini"
percakapan ringan tanpa makna
hanya itu saja, aku bisa berjuang seminggu
Ada diriku yang
mengecek jadwalnya
meski tak bisa menjadi
lebih dari sekadar pelanggan
Momen pandangan bertemu di pantulan cermin
ujung jari yang menyentuh di kursi keramas
kapan ya kita bisa bertemu lagi
jalan pulang selalu
terasa melayang
bukan hanya rambut, hatiku pun ringan
cinta pada seorang profesional itu sulit
tapi debar ini
tak ingin kulepaskan
kebahagiaan sebulan sekali, hanya dua jam
Berapa kali lagi
bisa kududuk di kursi ini
suatu saat mungkin dia pindah tugas
atau berhenti kerja
aku tak ingin memikirkannya
kini hanya, sampai hari janji berikutnya
kujalani setiap hari
Momen pandangan bertemu di pantulan cermin
ujung jari yang menyentuh di kursi keramas
bulan depan bisa bertemu lagi
hanya itu saja sudah cukup
kebahagiaan sebulan sekali, hanya dua jam
kesenanganku yang tersembunyi