Akari Shizune

Elenco canzoni

月イチたった2時間の幸せ copertina

12Song

月イチたった2時間の幸せ

Biyouin no Shimei Yoyaku

Note sulla canzone

Andare a tagliarmi i capelli è diventato un appuntamento speciale per merito del mio parrucchiere. All'inizio l'avevo scelto a caso, ma era simpatico, aveva buon gusto e in poco tempo ho iniziato a prenotare solo con lui. L'attimo in cui i nostri sguardi si incrociano nello specchio, il tocco delle dita durante lo shampoo, le chiacchiere leggere. So che fa solo il suo lavoro e che non sono speciale per lui. Eppure, quando prenoto la volta successiva, mi ritrovo a controllare i suoi turni. Desiderare che i capelli crescano in fretta è una novità per me. Forse è un amore impossibile, ma la gioia di quell'appuntamento fa sembrare le mie giornate un po' più luminose.

Ascolta sulle piattaforme

Testo (Giapponese)

次の予約を入れる また会えるから 髪を切りにいくのが 楽しみになった 最初は たまたま選んだだけ 話しやすくて センスが合って いつの間 指名するようになった プロとして接してくれてる わかってる わたしだけが特別じゃない でも 鏡ごしに 目が合う瞬間 シャンプー台で ふれる指先 どんな髪型にしようか 彼に「似合う」って 言われたくて 何度も イメージする 叶わない恋かもしれない でも髪を切る楽しみがあるだけで 月イチたった2時間のしあわせ 空いてる日を さがして 予定を調整する 髪がのびるのが 待ちどおしい なんて はじめて 最近どうですか から始まる たあいない会話 それだけで 一週間がんばれる 彼のスケジュールを チェックしてる自分がいる お客さん以上には なれないとしても 鏡ごしに 目が合う瞬間 シャンプー台で ふれる指先 次はいつ会えるかな 帰り道は いつも ふわふわしてる 髪だけじゃなく 心も軽い プロへの恋は むずかしい でも このドキドキを 手放したくない 月イチたった2時間のしあわせ あと何回 この椅子に座れるだろう いつか転勤とか やめてしまうとか 考えたくない 今はただ 次の予約日まで 毎日を生きていく 鏡ごしに 目が合う瞬間 シャンプー台で ふれる指先 また来月 会える それだけで 十分 月イチたった2時間のしあわせ わたしの ひそかな楽しみ
tsugi no yoyaku wo ireru mata aeru kara kami wo kiri ni iku no ga tanoshimi ni natta saisho wa tamatama eranda dake hanashiyasukute sensu ga atte itsu no ma shimei suru you ni natta puro to shite sesshite kureteru wakatteru watashi dake ga tokubetsu ja nai demo kagami goshi ni me ga au shunkan shanpuu dai de fureru yubisaki donna kamigata ni shiyou ka kare ni niau tte iwaretakute nando mo imeeji suru kanawanai koi kamo shirenai demo kami wo kiru tanoshimi ga aru dake de tsuki ichi tatta ni jikan no shiawase aiteru hi wo sagashite yotei wo chousei suru kami ga nobiru no ga machidooshii nante hajimete saikin dou desu ka kara hajimaru taai nai kaiwa sore dake de isshuukan ganbareru kare no sukejuuru wo chekku shiteru jibun ga iru okyakusan ijou ni wa narenai to shite mo kagami goshi ni me ga au shunkan shanpuu dai de fureru yubisaki tsugi wa itsu aeru kana kaerimichi wa itsumo fuwafuwa shiteru kami dake ja naku kokoro mo karui puro e no koi wa muzukashii demo kono dokidoki wo tebanashitakunai tsuki ichi tatta ni jikan no shiawase ato nankai kono isu ni suwareru darou itsuka tenkin toka yamete shimau toka kangaetakunai ima wa tada tsugi no yoyakubi made mainichi wo ikite iku kagami goshi ni me ga au shunkan shanpuu dai de fureru yubisaki mata raigetsu aeru sore dake de juubun tsuki ichi tatta ni jikan no shiawase watashi no hisoka na tanoshimi

Traduzione

Faccio la prossima prenotazione perché potrò vederti di nuovo Andare a tagliarmi i capelli è diventato qualcosa da aspettare con gioia All'inizio l'avevo scelto solo per caso facile parlare con lui i nostri gusti corrispondevano e prima che me ne accorgessi, lo chiedevo per nome Mi tratta da professionista lo so non sono l'unica speciale ma comunque Il momento in cui i nostri sguardi si incontrano nello specchio le cime delle dita che sfiorano la cute al lavatesta Quale taglio dovrei scegliere? Vorrei che lui mi dicesse "ti sta bene" così me lo immagino più e più volte Forse è un amore che non si realizzerà ma solo avere la gioia di un taglio di capelli due ore di felicità una volta al mese Cercare un giorno libero regolare i miei impegni Non vedere l'ora che i capelli crescano per a prima volta A partire da "come va ultimamente" chiacchiere senza importanza solo questo mi permette di superare la settimana C'è una me che controlla il suo calendario Anche se non potrò mai diventare più di una semplice cliente Il momento in cui i nostri sguardi si incontrano nello specchio le cime delle dita che sfiorano la cute al lavatesta Quando lo rivedrò? La strada verso casa è sempre sospesa a mezz'aria Non solo i capelli, anche il cuore si sente leggero L'amore per un professionista è difficile ma questo batticuore non voglio lasciarlo andare due ore di felicità una volta al mese Quante volte ancora potrò sedermi su questa sedia? Un trasferimento un giorno o lui che si licenzia non voglio pensarci Per ora vivo ogni giorno fino alla prossima prenotazione Il momento in cui i nostri sguardi si incontrano nello specchio le cime delle dita che sfiorano la cute al lavatesta Posso vederlo di nuovo il mese prossimo solo questo è sufficiente due ore di felicità una volta al mese la mia piccola gioia segreta