Akari Shizune

返回歌曲列表

月イチたった2時間の幸せ 封面

12Song

月イチたった2時間の幸せ

Biyouin no Shimei Yoyaku

歌曲解读

去剪头发变成一件期待的事,全是因为那位负责的发型师。起初只是碰巧选了那家,可他聊得来、品味又合,不知不觉就开始指名他。隔着镜子视线交汇的瞬间,在洗头台触到的指尖,从「最近怎么样」开始的无关紧要的闲聊。我知道他是以专业身份在接待,也知道并不是只有我特别。可在预约下一次时,却有个在确认他班表的自己。找出他有空的日子,调整自己的安排。竟然会盼着头发快点长长,这是从未有过的感觉。或许是段无法实现的恋。但光是有了剪头发的乐趣,每一天看起来就多了一点点光亮。

试听·在线收听

歌词(日文)

次の予約を入れる また会えるから 髪を切りにいくのが 楽しみになった 最初は たまたま選んだだけ 話しやすくて センスが合って いつの間 指名するようになった プロとして接してくれてる わかってる わたしだけが特別じゃない でも 鏡ごしに 目が合う瞬間 シャンプー台で ふれる指先 どんな髪型にしようか 彼に「似合う」って 言われたくて 何度も イメージする 叶わない恋かもしれない でも髪を切る楽しみがあるだけで 月イチたった2時間のしあわせ 空いてる日を さがして 予定を調整する 髪がのびるのが 待ちどおしい なんて はじめて 最近どうですか から始まる たあいない会話 それだけで 一週間がんばれる 彼のスケジュールを チェックしてる自分がいる お客さん以上には なれないとしても 鏡ごしに 目が合う瞬間 シャンプー台で ふれる指先 次はいつ会えるかな 帰り道は いつも ふわふわしてる 髪だけじゃなく 心も軽い プロへの恋は むずかしい でも このドキドキを 手放したくない 月イチたった2時間のしあわせ あと何回 この椅子に座れるだろう いつか転勤とか やめてしまうとか 考えたくない 今はただ 次の予約日まで 毎日を生きていく 鏡ごしに 目が合う瞬間 シャンプー台で ふれる指先 また来月 会える それだけで 十分 月イチたった2時間のしあわせ わたしの ひそかな楽しみ
tsugi no yoyaku wo ireru mata aeru kara kami wo kiri ni iku no ga tanoshimi ni natta saisho wa tamatama eranda dake hanashiyasukute sensu ga atte itsu no ma shimei suru you ni natta puro to shite sesshite kureteru wakatteru watashi dake ga tokubetsu ja nai demo kagami goshi ni me ga au shunkan shanpuu dai de fureru yubisaki donna kamigata ni shiyou ka kare ni niau tte iwaretakute nando mo imeeji suru kanawanai koi kamo shirenai demo kami wo kiru tanoshimi ga aru dake de tsuki ichi tatta ni jikan no shiawase aiteru hi wo sagashite yotei wo chousei suru kami ga nobiru no ga machidooshii nante hajimete saikin dou desu ka kara hajimaru taai nai kaiwa sore dake de isshuukan ganbareru kare no sukejuuru wo chekku shiteru jibun ga iru okyakusan ijou ni wa narenai to shite mo kagami goshi ni me ga au shunkan shanpuu dai de fureru yubisaki tsugi wa itsu aeru kana kaerimichi wa itsumo fuwafuwa shiteru kami dake ja naku kokoro mo karui puro e no koi wa muzukashii demo kono dokidoki wo tebanashitakunai tsuki ichi tatta ni jikan no shiawase ato nankai kono isu ni suwareru darou itsuka tenkin toka yamete shimau toka kangaetakunai ima wa tada tsugi no yoyakubi made mainichi wo ikite iku kagami goshi ni me ga au shunkan shanpuu dai de fureru yubisaki mata raigetsu aeru sore dake de juubun tsuki ichi tatta ni jikan no shiawase watashi no hisoka na tanoshimi

中文对照

预约下一次 因为还能再见面 去剪头发 变成了一件期待的事 起初只是 碰巧选了那家 聊得来 品味也合 不知不觉 就开始指名他 他是以专业身份在接待我 我知道 并不是只有我特别 可是 隔着镜子 视线交汇的瞬间 在洗头台 触到的指尖 要剪什么发型呢 好想被他说一句「很适合你」 于是一遍遍 在脑中想象 或许是段无法实现的恋 但光是有了剪头发的乐趣 就是 一个月仅仅两小时的幸福 找出他有空的日子 调整自己的安排 头发快点长长 竟然有点等不及 这种感觉还是第一次 从「最近怎么样」开始的 无关紧要的闲聊 光是这样 就能撑过一整周 有个会去 查他班表的自己 哪怕 除了客人之外 再无可能 隔着镜子 视线交汇的瞬间 在洗头台 触到的指尖 下次什么时候能见呢 回家的路上 总是 轻飘飘的 不只是头发 连心都轻了 爱上专业人士 好难 但这份心动 我不想放手 一个月仅仅两小时的幸福 还能 坐在这张椅子上几次呢 万一他调职了 或是辞职了 我不想去想 现在只想 撑到下次预约日 一天天地活下去 隔着镜子 视线交汇的瞬间 在洗头台 触到的指尖 下个月 还能再见 光是这样 就足够 一个月仅仅两小时的幸福 是我 悄悄的乐趣