Akari Shizune

Lista utworów

最終電車で帰る金曜日 okładka

19Song

最終電車で帰る金曜日

Saishuu Densha de Kaeru Kinyoubi

O utworze

W piątkowy wieczór dużo się śmiałam na imprezie alkoholowej z przyjaciółmi. Powinno być fajnie, ale w chwili, gdy wsiadłam do ostatniego pociągu, nagle poczułam poczucie samotności. Para śpiąca obok siebie trzyma się za ręce. Ja też miałam taki piątek. Wsiedliśmy razem do domu ostatnim pociągiem, kupiliśmy lody w sklepie spożywczym i zastanawialiśmy się, do którego domu powinniśmy się udać. Takiego życia codziennego już nie ma. Dojechałam na stację i sama wróciłam do domu. Zimowa bryza nocy chłodzi moje policzki. Kiedy moja trzeźwość ustępuje, przychodzą mi na myśl uczucia, które dotąd tłumiłam. Otwieram drzwi i mówię: „Jestem w domu” – wchodząc do ciemnego pokoju. Brak odpowiedzi. Mimo, że stało się to już codziennością, nadal nie mogę się do tego przyzwyczaić. Po pełnej wrażeń nocy moja samotność pogłębia się. Chcę szybko spać. Jestem pewna, że jutro wszystko będzie trochę lepsze.

Słuchaj na platformach muzycznych

Tekst (japoński)

友だちと笑ってすごした夜 楽しかったはずなのに 終電に乗りこんだ とたんに寂しさが来る 窓にうつる わたしの顔 笑ったあとが さみしくて 終電で いっしょに帰って 笑いながら 肩がふれた あのぬくもりが 今は もうない 暗い部屋に ただいま 電気つけても 心は暗い さみしいって気づいてしまう 楽しい夜のあとほど この胸のすきま うめられないまま 酔いがさめていくたび きみを思いだす 友だちからの誘いも 返事できないまま ひとり コンビニのあかりが やけにまぶしい 冬の夜 風が冷たい 帰り道が長すぎる さよならは言えたのに さみしさは置いてけない 泣きそうで 涙はまだ出ない 暗い部屋に ただいま 電気つけても 心は暗い さみしいって気づいてしまう 楽しい夜の あとほど この胸のすきま うめられないまま 酔いがさめていくたび きみを思いだす ベッドの中で 丸くなる おしこめてた気持ちが浮かぶ きみがいない金曜日 こんなにしみるんだ 暗い部屋に ただいま 電気つけても心は暗い さみしいって気づいてしまう 楽しい夜のあとほど この胸のスキマ うめられないまま 酔いがさめていくたび きみを思いだす
tomodachi to waratte sugoshita yoru tanoshikatta hazu nanoni shuuden ni norikonda totan ni samishisa ga kuru mado ni utsuru watashi no kao waratta ato ga samishikute shuuden de issho ni kaette warainagara kata ga fureta ano nukumori ga ima wa mou nai kurai heya ni tadaima denki tsuketemo kokoro wa kurai samishii tte kizuite shimau tanoshii yoru no ato hodo kono mune no sukima umerarenai mama yoi ga samete iku tabi kimi wo omoidasu tomodachi kara no sasoi mo henji dekinai mama hitori konbini no akari ga yake ni mabushii fuyu no yoru kaze ga tsumetai kaerimichi ga nagasugiru sayonara wa ieta noni samishisa wa oitekenai nakisou de namida wa mada denai kurai heya ni tadaima denki tsuketemo kokoro wa kurai samishii tte kizuite shimau tanoshii yoru no ato hodo kono mune no sukima umerarenai mama yoi ga samete iku tabi kimi wo omoidasu beddo no naka de maruku naru oshikometeta kimochi ga ukabu kimi ga inai kinyoubi konna ni shimirunda kurai heya ni tadaima denki tsuketemo kokoro wa kurai samishii tte kizuite shimau tanoshii yoru no ato hodo kono mune no sukima umerarenai mama yoi ga samete iku tabi kimi wo omoidasu

Tłumaczenie

Noc spędzona na śmiechu z przyjaciółmi Miało być fajnie, ale wsiadłam do ostatniego pociągu Nagle poczułam się samotna Moja twarz odbita w oknie Poczułam się samotna po śmiechu Wróciliśmy razem ostatnim pociągiem do domu Kiedy się śmialiśmy, moje ramiona dotknęły Tego ciepła Teraz, już nie Jestem teraz w ciemnym pokoju Nawet jeśli włączam światło, moje serce jest ciemne Zdaję sobie sprawę, jak bardzo jestem samotna Po pełnej wrażeń nocy Ta luka w moim sercu Nie mogę jej wypełnić Za każdym razem, gdy wytrzeźwieję Myślę o Tobie Nawet gdy znajomi mnie zapraszają Jestem sama i nie mogę odpowiedzieć Światła w sklepie spożywczym są za jasne Wiatr jest zimno w zimową noc Droga do domu jest za długa Mimo że mogłam się pożegnać Nie mogę zostawić samotności Mam ochotę płakać Jeszcze nie napłynęły łzy Jestem teraz w ciemnym pokoju Nawet jeśli włączę światło Moje serce jest ciemne Zdaję sobie sprawę, że jestem samotna Po pełnej wrażeń nocy Ta luka w moim sercu Nie mogę jej wypełnić Za każdym razem, gdy wytrzeźwieję Myślę o Tobie Zwijam się w łóżku Przychodzą na myśl uczucia, które powstrzymywałam Piątek bez Ciebie To bardzo boli Teraz w ciemnym pokoju Nawet jeśli zapalę światło, moje serce jest ciemne Zdaję sobie sprawę, jak bardzo jestem samotna Po pełnej wrażeń nocy Ta luka w moim sercu Nie mogę jej wypełnić Za każdym razem, gdy wytrzeźwieję Myślę o Tobie