짝사랑, 그 다음의 이야기
한국어
Akari Shizune

전체 곡 목록

最終電車で帰る金曜日 커버

19Song

最終電車で帰る金曜日

Saishuu Densha de Kaeru Kinyoubi

곡 이야기

금요일 밤, 친구들과의 술자리에서 실컷 웃었다. 즐거웠을 텐데, 막차에 올라탄 순간, 갑자기 외로움이 밀려왔다. 옆자리에서 잠든 커플이 손을 잡고 있다. 나에게도 있었지, 그런 금요일이. 막차로 함께 돌아가서, 편의점에서 아이스크림을 사고, 누구네 집에 갈지 의논하고. 그런 일상이 이제 어디에도 없다. 역에 도착해, 혼자서 걷는 돌아가는 길. 겨울 밤바람이 뺨에 차갑다. 취기가 깨어 가면서, 눌러두었던 마음이 떠오른다. 열쇠를 열고, 어두운 방에 "다녀왔어"라고 말한다. 대답은 없다. 그게 당연해져도, 아직 익숙해지지 않는다. 즐거운 밤 뒤일수록 고독이 깊어진다. 빨리 잠들고 싶다. 내일이 되면, 분명 조금 나아질 것이다.

미리듣기·음원으로 듣기

가사 (일본어)

友だちと笑ってすごした夜 楽しかったはずなのに 終電に乗りこんだ とたんに寂しさが来る 窓にうつる わたしの顔 笑ったあとが さみしくて 終電で いっしょに帰って 笑いながら 肩がふれた あのぬくもりが 今は もうない 暗い部屋に ただいま 電気つけても 心は暗い さみしいって気づいてしまう 楽しい夜のあとほど この胸のすきま うめられないまま 酔いがさめていくたび きみを思いだす 友だちからの誘いも 返事できないまま ひとり コンビニのあかりが やけにまぶしい 冬の夜 風が冷たい 帰り道が長すぎる さよならは言えたのに さみしさは置いてけない 泣きそうで 涙はまだ出ない 暗い部屋に ただいま 電気つけても 心は暗い さみしいって気づいてしまう 楽しい夜の あとほど この胸のすきま うめられないまま 酔いがさめていくたび きみを思いだす ベッドの中で 丸くなる おしこめてた気持ちが浮かぶ きみがいない金曜日 こんなにしみるんだ 暗い部屋に ただいま 電気つけても心は暗い さみしいって気づいてしまう 楽しい夜のあとほど この胸のスキマ うめられないまま 酔いがさめていくたび きみを思いだす
tomodachi to waratte sugoshita yoru tanoshikatta hazu nanoni shuuden ni norikonda totan ni samishisa ga kuru mado ni utsuru watashi no kao waratta ato ga samishikute shuuden de issho ni kaette warainagara kata ga fureta ano nukumori ga ima wa mou nai kurai heya ni tadaima denki tsuketemo kokoro wa kurai samishii tte kizuite shimau tanoshii yoru no ato hodo kono mune no sukima umerarenai mama yoi ga samete iku tabi kimi wo omoidasu tomodachi kara no sasoi mo henji dekinai mama hitori konbini no akari ga yake ni mabushii fuyu no yoru kaze ga tsumetai kaerimichi ga nagasugiru sayonara wa ieta noni samishisa wa oitekenai nakisou de namida wa mada denai kurai heya ni tadaima denki tsuketemo kokoro wa kurai samishii tte kizuite shimau tanoshii yoru no ato hodo kono mune no sukima umerarenai mama yoi ga samete iku tabi kimi wo omoidasu beddo no naka de maruku naru oshikometeta kimochi ga ukabu kimi ga inai kinyoubi konna ni shimirunda kurai heya ni tadaima denki tsuketemo kokoro wa kurai samishii tte kizuite shimau tanoshii yoru no ato hodo kono mune no sukima umerarenai mama yoi ga samete iku tabi kimi wo omoidasu

번역 가사

친구와 웃으며 보낸 밤 즐거웠을 텐데 막차에 올라탄 순간 외로움이 와 창에 비치는 나의 얼굴 웃은 뒤가 쓸쓸해서 막차로 함께 돌아가며 웃으면서 어깨가 닿았어 그 온기가 지금은 이제 없어 어두운 방에 다녀왔어 불을 켜도 마음은 어두워 외롭다는 걸 알아차려버려 즐거운 밤 뒤일수록 이 가슴의 틈 메우지 못한 채 취기가 깨어 갈 때마다 너를 떠올려 친구의 권유도 답하지 못한 채 혼자 편의점 불빛이 유난히 눈부셔 겨울밤 바람이 차가워 돌아가는 길이 너무 길어 작별은 말할 수 있었는데 외로움은 두고 갈 수 없어 울 것 같은데 눈물은 아직 안 나와 어두운 방에 다녀왔어 불을 켜도 마음은 어두워 외롭다는 걸 알아차려버려 즐거운 밤 뒤일수록 이 가슴의 틈 메우지 못한 채 취기가 깨어 갈 때마다 너를 떠올려 침대 속에서 웅크려 눌러두었던 마음이 떠올라 네가 없는 금요일 이렇게 스미는구나 어두운 방에 다녀왔어 불을 켜도 마음은 어두워 외롭다는 걸 알아차려버려 즐거운 밤 뒤일수록 이 가슴의 틈 메우지 못한 채 취기가 깨어 갈 때마다 너를 떠올려