Lirik (Jepun)
友だちと笑ってすごした夜
楽しかったはずなのに
終電に乗りこんだ
とたんに寂しさが来る
窓にうつる わたしの顔
笑ったあとが さみしくて
終電で いっしょに帰って
笑いながら 肩がふれた
あのぬくもりが
今は もうない
暗い部屋に ただいま
電気つけても 心は暗い
さみしいって気づいてしまう
楽しい夜のあとほど
この胸のすきま
うめられないまま
酔いがさめていくたび
きみを思いだす
友だちからの誘いも
返事できないまま ひとり
コンビニのあかりが
やけにまぶしい
冬の夜 風が冷たい
帰り道が長すぎる
さよならは言えたのに
さみしさは置いてけない
泣きそうで
涙はまだ出ない
暗い部屋に ただいま
電気つけても 心は暗い
さみしいって気づいてしまう
楽しい夜の あとほど
この胸のすきま
うめられないまま
酔いがさめていくたび
きみを思いだす
ベッドの中で 丸くなる
おしこめてた気持ちが浮かぶ
きみがいない金曜日
こんなにしみるんだ
暗い部屋に ただいま
電気つけても心は暗い
さみしいって気づいてしまう
楽しい夜のあとほど
この胸のスキマ
うめられないまま
酔いがさめていくたび
きみを思いだす
tomodachi to waratte sugoshita yoru
tanoshikatta hazu nanoni
shuuden ni norikonda
totan ni samishisa ga kuru
mado ni utsuru watashi no kao
waratta ato ga samishikute
shuuden de issho ni kaette
warainagara kata ga fureta
ano nukumori ga
ima wa mou nai
kurai heya ni tadaima
denki tsuketemo kokoro wa kurai
samishii tte kizuite shimau
tanoshii yoru no ato hodo
kono mune no sukima
umerarenai mama
yoi ga samete iku tabi
kimi wo omoidasu
tomodachi kara no sasoi mo
henji dekinai mama hitori
konbini no akari ga
yake ni mabushii
fuyu no yoru kaze ga tsumetai
kaerimichi ga nagasugiru
sayonara wa ieta noni
samishisa wa oitekenai
nakisou de
namida wa mada denai
kurai heya ni tadaima
denki tsuketemo kokoro wa kurai
samishii tte kizuite shimau
tanoshii yoru no ato hodo
kono mune no sukima
umerarenai mama
yoi ga samete iku tabi
kimi wo omoidasu
beddo no naka de maruku naru
oshikometeta kimochi ga ukabu
kimi ga inai kinyoubi
konna ni shimirunda
kurai heya ni tadaima
denki tsuketemo kokoro wa kurai
samishii tte kizuite shimau
tanoshii yoru no ato hodo
kono mune no sukima
umerarenai mama
yoi ga samete iku tabi
kimi wo omoidasu
Terjemahan
Satu malam kuhabiskan ketawa bersama rakan-rakan
ia sepatutnya menyeronokkan, tetapi
saat aku menaiki kereta api terakhir
kesunyian tiba-tiba datang menjelma
Wajahku terpantul pada tingkap
selepas hilai tawa, ia kelihatan sunyi
Kita menaiki kereta api terakhir pulang bersama
sambil ketawa, bahu kita bersentuhan
kehangatan itu
kini sudah tiada lagi
Melangkah masuk ke bilik gelap, "aku dah pulang"
walaupun suis lampu dipasang, hatiku tetap gelap
Aku menyedari bahawa aku kesunyian
Semakin meriah malam itu
semakin dalam jurang di dadaku
yang tidak dapat diisi
Setiap kali kesan mabuk hilang
aku teringatkan dirimu
Jemputan rakan-rakan juga
tidak dapat kubalas, sendirian
Cahaya kedai serbaneka
amat terang sekali
Malam musim sejuk, angin sejuk bertiup
perjalanan pulang terlalu panjang
Selamat tinggal telah diucapkan
tetapi kesunyian tidak dapat ditinggalkan
Hampir menangis
tetapi air mata masih belum mahu keluar
Melangkah masuk ke bilik gelap, "aku dah pulang"
walaupun suis lampu dipasang, hatiku tetap gelap
Aku menyedari bahawa aku kesunyian
Semakin meriah malam itu
semakin dalam jurang di dadaku
yang tidak dapat diisi
Setiap kali kesan mabuk hilang
aku teringatkan dirimu
Di dalam katil, aku meringkuk kecil
perasaan yang kupendam mula muncul
Hari Jumaat tanpamu
amat perit begini rupanya
Melangkah masuk ke bilik gelap, "aku dah pulang"
walaupun suis lampu dipasang, hatiku tetap gelap
Aku menyedari bahawa aku kesunyian
Semakin meriah malam itu
semakin dalam jurang di dadaku
yang tidak dapat diisi
Setiap kali kesan mabuk hilang
aku teringatkan dirimu