Akari Shizune

Elenco canzoni

心臓うるさすぎ問題 copertina

05Song

心臓うるさすぎ問題

Shinzou Urusasugi Mondai

Note sulla canzone

Al caffè le hanno chiesto: "C'è qualcuno che ti piace?" e anche se ha risposto di no, il suo petto ha reagito. Sul finestrino del treno del ritorno appare il viso di quella persona, e il sentimento che credeva non fosse amore comincia a rivelarsi. Una canzone allegra sul dolce smarrimento appena prima di ammettere una cotta, quando il cuore risponde prima delle parole.

Ascolta sulle piattaforme

Testo (Giapponese)

カフェで 聞かれた いい人 いるの いないって 答えた 胸が ピクリ 窓の 光が 少し まぶしい 嘘だったかも 体が 知ってた 言葉より 早く 好きが うるさい 心臓 さわぐ 隠しても 無駄 あの人の こと 好きが うるさい 言葉より 先に 心臓 答える 嘘じゃ ないよ 電車の 窓に あの人の 顔 好きじゃ ないって そう 思ってた 揺れる つり革 胸が ふるえる 違うかも しれない 好きかも しれない そうなのかも 好きが うるさい 心臓 さわぐ 隠しても 無駄 あの人の こと 好きが うるさい 言葉より 先に 心臓 答える 嘘じゃ ないよ 振り向いた 世界が 少しだけ 明るい 怖いけど 認める 私の 気持ち 好きが うるさい もう 止まらない 心臓 全部 聞こえてる 好きが うるさい 小さく つぶやく 明日 笑える おはよう って 言う 明日 おはようって いつもより 少し 大きく
kafe de kikareta ii hito iru no inai tte kotaeta mune ga pikuri mado no hikari ga sukoshi mabushii uso datta kamo karada ga shitteta kotoba yori hayaku suki ga urusai shinzou sawagu kakushite mo muda ano hito no koto suki ga urusai kotoba yori saki ni shinzou kotaeru uso ja nai yo densha no mado ni ano hito no kao suki ja nai tte sou omotteta yureru tsurikawa mune ga furueru chigau kamo shirenai suki kamo shirenai sou nano kamo suki ga urusai shinzou sawagu kakushite mo muda ano hito no koto suki ga urusai kotoba yori saki ni shinzou kotaeru uso ja nai yo furimuita sekai ga sukoshi dake akarui kowai kedo mitomeru watashi no kimochi suki ga urusai mou tomaranai shinzou zenbu kikoeteru suki ga urusai chiisaku tsubuyaku ashita waraeru ohayou tte iu ashita ohayou tte itsumo yori sukoshi ookiku

Traduzione

Al caffè, mi hanno chiesto "C'è qualcuno che ti piace?" Ho risposto "nessuno" ma il mio petto ha sussultato La luce della finestra è un po' troppo forte Forse era una bugia il mio corpo lo sapeva già prima delle parole Questo amore è così rumoroso il mio cuore fa un gran trambusto inutile nasconderlo pensando a quella persona Questo amore è così rumoroso prima che arrivino le parole il mio cuore risponde prima non è una bugia Nel finestrino del treno il viso di quella persona "Non mi piace" era quello che pensavo Il sostegno oscillante del treno il mio petto trema Forse mi sbaglio forse mi piace forse è così Questo amore è così rumoroso il mio cuore fa un gran trambusto inutile nasconderlo pensando a quella persona Questo amore è così rumoroso prima che arrivino le parole il mio cuore risponde prima non è una bugia Il mondo a cui mi sono rivolta è un po' più luminoso Fa paura, ma lo ammetto questo mio sentimento Questo amore è così rumoroso non si fermerà adesso Tutto il mio cuore vive alla luce del sole Questo amore è così rumoroso lo sussurro piano Domani potrò sorridere e dire "buongiorno" Domani, quel "buongiorno" un po' più forte del solito