Akari Shizune

Lista de músicas

心臓うるさすぎ問題 capa

05Song

心臓うるさすぎ問題

Shinzou Urusasugi Mondai

Notas da música

No café me perguntaram: "Tem alguém de quem você gosta?". Respondi que não, mas meu peito reagiu um pouco. No trem de volta para casa, o rosto daquela pessoa aparece na janela, e o sentimento que eu pensava não ser amor começa a se revelar. Uma canção alegre sobre o doce desconforto logo antes de admitir uma paixão, quando o coração responde antes das palavras.

Ouvir nas plataformas

Letra (Japonês)

カフェで 聞かれた いい人 いるの いないって 答えた 胸が ピクリ 窓の 光が 少し まぶしい 嘘だったかも 体が 知ってた 言葉より 早く 好きが うるさい 心臓 さわぐ 隠しても 無駄 あの人の こと 好きが うるさい 言葉より 先に 心臓 答える 嘘じゃ ないよ 電車の 窓に あの人の 顔 好きじゃ ないって そう 思ってた 揺れる つり革 胸が ふるえる 違うかも しれない 好きかも しれない そうなのかも 好きが うるさい 心臓 さわぐ 隠しても 無駄 あの人の こと 好きが うるさい 言葉より 先に 心臓 答える 嘘じゃ ないよ 振り向いた 世界が 少しだけ 明るい 怖いけど 認める 私の 気持ち 好きが うるさい もう 止まらない 心臓 全部 聞こえてる 好きが うるさい 小さく つぶやく 明日 笑える おはよう って 言う 明日 おはようって いつもより 少し 大きく
kafe de kikareta ii hito iru no inai tte kotaeta mune ga pikuri mado no hikari ga sukoshi mabushii uso datta kamo karada ga shitteta kotoba yori hayaku suki ga urusai shinzou sawagu kakushite mo muda ano hito no koto suki ga urusai kotoba yori saki ni shinzou kotaeru uso ja nai yo densha no mado ni ano hito no kao suki ja nai tte sou omotteta yureru tsurikawa mune ga furueru chigau kamo shirenai suki kamo shirenai sou nano kamo suki ga urusai shinzou sawagu kakushite mo muda ano hito no koto suki ga urusai kotoba yori saki ni shinzou kotaeru uso ja nai yo furimuita sekai ga sukoshi dake akarui kowai kedo mitomeru watashi no kimochi suki ga urusai mou tomaranai shinzou zenbu kikoeteru suki ga urusai chiisaku tsubuyaku ashita waraeru ohayou tte iu ashita ohayou tte itsumo yori sukoshi ookiku

Tradução

No café, me perguntaram "Tem alguém de quem você gosta?" Respondi "ninguém" mas meu peito deu um sobressalto A luz da janela está um pouco brilhante demais Talvez tenha sido mentira meu corpo já sabia mais rápido que as palavras Esse amor é tão barulhento meu coração faz um alvoroço não adianta esconder pensando naquela pessoa Esse amor é tão barulhento antes que as palavras venham meu coração responde primeiro não é mentira Na janela do trem o rosto daquela pessoa "Eu não gosto de você" era o que eu pensava A alça oscilante do trem meu peito treme Talvez eu esteja errada talvez eu goste de você talvez seja isso Esse amor é tão barulhento meu coração faz um alvoroço não adianta esconder pensando naquela pessoa Esse amor é tão barulhento antes que as palavras venham meu coração responde primeiro não é mentira O mundo para o qual me virei está um pouco mais brilhante Dá medo, mas eu admito esse meu sentimento Esse amor é tão barulhento ele não vai parar agora Todo o meu coração está sendo ouvido Esse amor é tão barulhento murmuro baixinho Amanhã poderei sorrir e dizer "bom dia" Amanhã, aquele "bom dia" um pouco mais alto que o normal