Akari Shizune

Elenco canzoni

きみ色モーニング copertina

06Song

きみ色モーニング

Kimiiro Mooningu

Note sulla canzone

Nel giorno di riposo, mi sono svegliata in una stanza piena di luce morbida. Con la sveglia spenta, il mio corpo si è alzato da solo, ho avviato la lavatrice e preparato il caffè. Una domenica qualunque, eppure mi sono sistemata i capelli davanti allo specchio senza dover vedere nessuno. Lo shampoo scelto ieri aveva un profumo che quella persona userebbe. Anche la nuova tazza era del colore che piace a lui. Appena me ne sono accorta, il viso mi è andato a fuoco. I vestiti sul balcone ondeggiano, la luce solare cade sul pavimento. Apro il telefono, sto per cercare il suo nome, poi mi fermo. Nulla è iniziato. Era un mattino come sempre, ma tutto ciò che sceglievo era diventato del colore di quella persona. Da venerdì sera continuo a chiedermi quando ci vedremo. Ciò che mi spaventa non è il rifiuto, ma che questo sentimento svanisca. Ma guardando lo specchio, sorridevo. Non darò ancora un nome a tutto questo. Nella luce della domenica, questa stanza che si tinge del tuo colore è il mio posto preferito.

Ascolta sulle piattaforme

Testo (Giapponese)

日曜の朝 光がやわらかい 休みの日 ゆっくり目がさめた アラームなんてかけてないのに 洗濯機まわしてコーヒー入れる 湯気の向こうにきみの顔浮かんで 予定なんて何もないのに 鏡の前で髪を直してる 昨日選んだシャンプー きみが好きそうなにおいだった 気づいた瞬間 ほっぺが熱くなる きみ色モーニング ひとりの部屋なのに どこかにきみの気配がする 選んだものぜんぶきみにつながってく この気持ちに名前 まだつけなくていい 少しずつきみ色になっていく ベランダに干した服が揺れる スマホを開いて閉じてまた開く きみの名前探しそうになってやめた いつかこの部屋に きみの靴がならぶ日来るかな まだ何もはじまってないのに きみ色モーニング 会いたいってわけじゃないのに いつの間にか きみのほうへ 手がのびてた ぜんぶきみの色に染まってく 名前をつけないこのままで もう少しここにいたい 次に会えるのはいつだろう ずっと考えてる自分がいる こわいのは嫌われることより この気持ちが変わること 鏡にうつったわたしは やわらかく笑ってた きみ色モーニング 日曜の朝が好きになった この光の中で きみを思う時間がいとしい 何も急がなくていい 今日もただきみ色のまま この部屋で笑っていよう
nichiyou no asa hikari ga yawarakai yasumi no hi yukkuri me ga sameta araamu nante kaketenai noni sentakuki mawashite koohii ireru yuge no mukou ni kimi no kao ukande yotei nante nani mo nai noni kagami no mae de kami wo naoshiteru kinou eranda shanpuu kimi ga sukisou na nioi datta kizuita shunkan hoppe ga atsuku naru kimiiro mooningu hitori no heya nanoni dokoka ni kimi no kehai ga suru eranda mono zenbu kimi ni tsunagatteku kono kimochi ni namae mada tsukenakute ii sukoshizutsu kimiiro ni natte iku beranda ni hoshita fuku ga yureru sumaho wo hiraite tojite mata hiraku kimi no namae sagasisou ni natte yameta itsuka kono heya ni kimi no kutsu ga narabu hi kuru kana mada nani mo hajimattenai noni kimiiro mooningu aitai tte wake ja nai noni itsu no ma ni ka kimi no hou e te ga nobiteta zenbu kimi no iro ni somatteku namae wo tsukenai kono mama de mou sukoshi koko ni itai tsugi ni aeru no wa itsu darou zutto kangaeteru jibun ga iru kowai no wa kirawareru koto yori kono kimochi ga kawaru koto kagami ni utsutta watashi wa yawarakaku waratteta kimiiro mooningu nichiyou no asa ga suki ni natta kono hikari no naka de kimi wo omou jikan ga itoshii nani mo isoganakute ii kyou mo tada kimiiro no mama kono heya de waratte iyou

Traduzione

Domenica mattina la luce è morbida Nel giorno di riposo mi sono svegliata con calma anche senza aver puntato la sveglia Faccio la lavatrice e preparo il caffè oltre il vapore appare il tuo viso Non ho alcun programma eppure mi sistemo i capelli davanti allo specchio Lo shampoo che ho scelto ieri aveva un profumo che ti sarebbe piaciuto Nel momento in cui me ne sono accorta le mie guance si sono riscaldate Un mattino del tuo colore anche se sono sola nella mia stanza in qualche modo ti sento da qualche parte Tutto ciò che scelgo si collega a te A questo sentimento, un nome non devo ancora darlo A poco a poco si tinge del tuo colore I vestiti appesi al balcone ondeggiano Apro il telefono, lo chiudo, lo apro di nuovo Stavo quasi per cercare il tuo nome, poi ho smesso Arriverà mai il giorno in cui le tue scarpe saranno allineate in questa stanza? anche se non è ancora iniziato nulla Un mattino del tuo colore non è che io voglia vederti eppure prima che me ne rendessi conto la mia mano si allungava verso di te Tutto si va tingendo del tuo colore Senza dargli un nome, così com'è voglio rimanere qui ancora un po' Quando ti rivedrò? C'è una parte di me che continua a chiederselo Ciò che mi spaventa, più dell'essere rifiutata, è che questo sentimento cambi La me nello specchio sorrideva dolcemente Un mattino del tuo colore Ho iniziato ad amare le domeniche mattina In questa luce il tempo trascorso a pensarti è prezioso Non c'è bisogno di affrettare nulla Anche oggi, semplicemente rimanendo del tuo colore lasciami continuare a sorridere in questa stanza