รักข้างเดียว และเรื่องราวที่ยังไม่จบ
ไทย
Akari Shizune

กลับไปหน้ารวมเพลง

恋とお菓子の誘惑 ปกเพลง

11Song

恋とお菓子の誘惑

Sukina Okashi wo Kau Kenri

เกร็ดเบื้องหลังเพลง

หยุดยืนอยู่หน้าชั้นขนมในร้านสะดวกซื้อ ทั้งที่ตั้งใจว่าจะอดจนถึงวันที่เจอเธอ แต่ทั้งช็อกโกแลต คุกกี้ ไอศกรีม ทุกอย่างดูน่ากินไปหมด ฉันที่คิดว่าต้องอดทน กับฉันที่อยากกิน ต่อสู้กัน แต่วันนี้วันเดียว ขอให้รางวัลแก่ฉันที่ตั้งใจกับความรักก็ได้นี่นา ไม่ต้องขออนุญาตใคร ไม่ต้องรู้สึกผิด พรุ่งนี้ตั้งใจใหม่ก็ได้ แค่ต่อแถวที่แคชเชียร์ ใจก็เบาขึ้นเล็กน้อย กินของหวานพลางดูแลอารมณ์ตัวเองด้วยตัวเอง แล้วก็รักต่อไป

ลองฟังและฟังผ่านบริการสตรีมมิง

เนื้อเพลง (ภาษาญี่ปุ่น)

好きなお菓子を買っていい それは 恋した わたしの権利 恋をがんばった日の ごほうび 罪悪感なんて いらない コンビニで お菓子売り場のまえ きみに会う日まで ダイエット中 チョコレート クッキー アイス ぜんぶ おいしそう がまんしなきゃ って思う自分と 食べたい って思う自分がたたかう 好きなお菓子を買っていい それは 恋した わたしの権利 カロリーは 明日調整すればいい 今日は 今日の自分をみたす レジにならびながら すこしだけ 心が軽くなる しあわせは 自分でえらんでいい だれかの許可は いらない 袋をあける瞬間の ワクワク 恋した自分に プレゼント おいしいものを食べて しあわせだと感じる それだけで 今日は合格 恋も かんぺきじゃなくていい ときには 甘い欲望に まける日もあっていい 好きなお菓子を買っていい それは 恋した わたしの権利 恋をがんばった日の ごほうび 罪悪感なんて いらない じぶんの機嫌は じぶんでとる しあわせは 自分でえらんでいい きみに いい子でいつづけるのは 疲れるから たまには ルールをやぶる そんな日があっていい おいしいは 正義 今夜だけは 甘いものに ゆるされる 好きなお菓子を買っていい それは 恋した わたしの権利 恋をがんばった日の ごほうび 罪悪感なんて いらない 今日も よくがんばった だから 甘いものを食べていい しあわせは 自分でえらんでいい
suki na okashi wo katte ii sore wa koi shita watashi no kenri koi wo ganbatta hi no gohoubi zaiakukan nante iranai konbini de okashi uriba no mae kimi ni au hi made daietto chuu chokoreeto kukkii aisu zenbu oishisou gaman shinakya tte omou jibun to tabetai tte omou jibun ga tatakau suki na okashi wo katte ii sore wa koi shita watashi no kenri karorii wa ashita chousei sureba ii kyou wa kyou no jibun wo mitasu reji ni narabinagara sukoshi dake kokoro ga karuku naru shiawase wa jibun de erande ii dareka no kyoka wa iranai fukuro wo akeru shunkan no wakuwaku koi shita jibun ni purezento oishii mono wo tabete shiawase da to kanjiru sore dake de kyou wa goukaku koi mo kanpeki ja nakute ii toki ni wa amai yokubou ni makeru hi mo atte ii suki na okashi wo katte ii sore wa koi shita watashi no kenri koi wo ganbatta hi no gohoubi zaiakukan nante iranai jibun no kigen wa jibun de toru shiawase wa jibun de erande ii kimi ni ii ko de itsuzukeru no wa tsukareru kara tama ni wa ruuru wo yaburu sonna hi ga atte ii oishii wa seigi kon'ya dake wa amai mono ni yurusareru suki na okashi wo katte ii sore wa koi shita watashi no kenri koi wo ganbatta hi no gohoubi zaiakukan nante iranai kyou mo yoku ganbatta dakara amai mono wo tabete ii shiawase wa jibun de erande ii

คำแปล

ซื้อขนมที่ชอบได้นะ นั่นคือสิทธิ์ของฉันที่ตกหลุมรัก รางวัลของวันที่ตั้งใจกับความรัก ไม่ต้องรู้สึกผิดหรอก ที่ร้านสะดวกซื้อ หน้าชั้นขายขนม จนถึงวันที่เจอเธอ ฉันกำลังลดน้ำหนัก ช็อกโกแลต คุกกี้ ไอศกรีม ทุกอย่างดูน่ากินไปหมด ฉันที่คิดว่าต้องอดทน กับฉันที่อยากกิน ต่อสู้กัน ซื้อขนมที่ชอบได้นะ นั่นคือสิทธิ์ของฉันที่ตกหลุมรัก แคลอรีไว้ปรับสมดุลพรุ่งนี้ก็ได้ วันนี้ขอเติมเต็มตัวเองของวันนี้ ขณะต่อแถวที่แคชเชียร์ หัวใจก็เบาขึ้นเล็กน้อย ความสุขเลือกเองได้ ไม่ต้องขออนุญาตใคร ความตื่นเต้นในวินาทีที่แกะถุง ของขวัญให้ตัวเองที่ตกหลุมรัก กินของอร่อย แล้วรู้สึกว่ามีความสุข แค่นั้น วันนี้ก็ผ่านแล้ว ความรักก็ไม่ต้องสมบูรณ์แบบก็ได้ บางทีก็มีวันที่แพ้ ให้กับความอยากหวานๆ บ้างก็ได้ ซื้อขนมที่ชอบได้นะ นั่นคือสิทธิ์ของฉันที่ตกหลุมรัก รางวัลของวันที่ตั้งใจกับความรัก ไม่ต้องรู้สึกผิดหรอก อารมณ์ของตัวเอง ตัวเองดูแลเอง ความสุขเลือกเองได้ การเป็นเด็กดีให้เธอตลอดเวลา มันเหนื่อย บางครั้งก็แหกกฎบ้าง มีวันแบบนั้นก็ได้ ความอร่อยคือความถูกต้อง คืนนี้คืนเดียว ขอให้ของหวานยกโทษให้ ซื้อขนมที่ชอบได้นะ นั่นคือสิทธิ์ของฉันที่ตกหลุมรัก รางวัลของวันที่ตั้งใจกับความรัก ไม่ต้องรู้สึกผิดหรอก วันนี้ก็ตั้งใจดีมาก เพราะฉะนั้นกินของหวานได้ ความสุขเลือกเองได้