Akari Shizune

Список пісень

きみ色モーニング обкладинка

06Song

きみ色モーニング

Kimiiro Mooningu

Про пісню

Коли я прокинувся у вихідний день, моя кімната була наповнена м’яким світлом. Я вимикаю будильник, встаю, запускаю пральну машину і варю каву. Була звичайна неділя, але чомусь я поправляла зачіску перед дзеркалом. Хоча я ні з ким не зустрічаюся. Шампунь, який я вчора вибрав в аптеці, мав запах, схожий на той, яким би користувалася ця людина. Я також взяв нову кухоль улюбленого кольору цієї людини. У той момент, коли я це усвідомив, моє обличчя раптом стало гарячим. Одяг, розвішаний сушитися на балконі, гойдається, сонячне світло падає на підлогу. Я відкрив свій телефон і збирався знайти ім’я цієї людини, але потім зупинився. Ще нічого не почалося. Це був звичайний ранок, але все, що я вибрав, було кольору цієї людини. Починаючи з п’ятничного вечора, я думаю, коли ми побачимося наступного разу. Страшно не те, що ти мене ненавидиш, а те, що твої почуття зміняться. Але коли я подивився в дзеркало, то побачив, що посміхаюся ніжніше, ніж учора. Я ще не маю назви для цього почуття. Ви не повинні його носити. Зараз моє улюблене місце — ця кімната, пофарбована у ваш власний колір під променями недільного сонця.

Слухати на музичних платформах

Текст (японська)

日曜の朝 光がやわらかい 休みの日 ゆっくり目がさめた アラームなんてかけてないのに 洗濯機まわしてコーヒー入れる 湯気の向こうにきみの顔浮かんで 予定なんて何もないのに 鏡の前で髪を直してる 昨日選んだシャンプー きみが好きそうなにおいだった 気づいた瞬間 ほっぺが熱くなる きみ色モーニング ひとりの部屋なのに どこかにきみの気配がする 選んだものぜんぶきみにつながってく この気持ちに名前 まだつけなくていい 少しずつきみ色になっていく ベランダに干した服が揺れる スマホを開いて閉じてまた開く きみの名前探しそうになってやめた いつかこの部屋に きみの靴がならぶ日来るかな まだ何もはじまってないのに きみ色モーニング 会いたいってわけじゃないのに いつの間にか きみのほうへ 手がのびてた ぜんぶきみの色に染まってく 名前をつけないこのままで もう少しここにいたい 次に会えるのはいつだろう ずっと考えてる自分がいる こわいのは嫌われることより この気持ちが変わること 鏡にうつったわたしは やわらかく笑ってた きみ色モーニング 日曜の朝が好きになった この光の中で きみを思う時間がいとしい 何も急がなくていい 今日もただきみ色のまま この部屋で笑っていよう
nichiyou no asa hikari ga yawarakai yasumi no hi yukkuri me ga sameta araamu nante kaketenai noni sentakuki mawashite koohii ireru yuge no mukou ni kimi no kao ukande yotei nante nani mo nai noni kagami no mae de kami wo naoshiteru kinou eranda shanpuu kimi ga sukisou na nioi datta kizuita shunkan hoppe ga atsuku naru kimiiro mooningu hitori no heya nanoni dokoka ni kimi no kehai ga suru eranda mono zenbu kimi ni tsunagatteku kono kimochi ni namae mada tsukenakute ii sukoshizutsu kimiiro ni natte iku beranda ni hoshita fuku ga yureru sumaho wo hiraite tojite mata hiraku kimi no namae sagasisou ni natte yameta itsuka kono heya ni kimi no kutsu ga narabu hi kuru kana mada nani mo hajimattenai noni kimiiro mooningu aitai tte wake ja nai noni itsu no ma ni ka kimi no hou e te ga nobiteta zenbu kimi no iro ni somatteku namae wo tsukenai kono mama de mou sukoshi koko ni itai tsugi ni aeru no wa itsu darou zutto kangaeteru jibun ga iru kowai no wa kirawareru koto yori kono kimochi ga kawaru koto kagami ni utsutta watashi wa yawarakaku waratteta kimiiro mooningu nichiyou no asa ga suki ni natta kono hikari no naka de kimi wo omou jikan ga itoshii nani mo isoganakute ii kyou mo tada kimiiro no mama kono heya de waratte iyou

Переклад

Недільний ранок світло таке м'яке У вихідний я повільно прокинулась хоча будильник і не ставила Вмикаю пралку, варю каву за парою постає твоє обличчя Хоча в мене жодних планів я поправляю волосся перед дзеркалом Шампунь, що я обрала вчора, пах так, ніби сподобався б тобі У ту мить, коли я це помітила, щоки стали гарячими Ранок у твоєму кольорі Хоч я сама у кімнаті, десь відчувається твоя присутність Усе, що я обираю, веде до тебе Цьому почуттю ім'я ще можна не давати Потроху я забарвлююся у твій колір Одяг, що сохне на балконі, гойдається Відкриваю телефон, закриваю, знову відкриваю Майже шукаю твоє ім'я — і зупиняюсь Чи прийде день, коли в цій кімнаті стануть твої черевики? Хоча ще нічого й не почалося Ранок у твоєму кольорі Хоч і не скажу, що хочу зустрітися, перш ніж я усвідомила, рука вже тяглася до тебе Усе забарвлюється у твій колір Отак, без імені, хочу побути тут ще трохи Коли ж я побачу тебе наступного разу? Є частина мене, що думає про це безперестанку Страшніше за те, що ти мене зненавидиш, те, що це почуття зміниться Але у дзеркалі я усміхалася ніжніше, ніж учора Ранок у твоєму кольорі я полюбила недільний ранок У цьому світлі дорогий час, коли я думаю про тебе Нічого не треба квапити Сьогодні теж я просто в твоєму кольорі будемо сміятися в цій кімнаті