Akari Shizune

Danh sách bài hát

既読で跳ねた心臓 ảnh bìa

17Song

既読で跳ねた心臓

Kidoku de Haneta Shinzou

Giới thiệu bài hát

Em gửi tin nhắn cho người em thích. Sửa đi sửa lại từ ngữ, căn chỉnh số icon, rồi cuối cùng cũng bấm nút gửi. Khoảng thời gian chờ "đã đọc" dài như vô tận. Mỗi lần thông báo kêu, em lại vội nhìn tay mình. Không, là app khác. Không thể tập trung làm việc được. Và khoảnh khắc dấu "đã đọc" hiện lên, tim em đập mạnh. Chưa có trả lời. Nhưng họ đã đọc rồi. Lời em đã chạm mắt anh. Chờ đợi phản hồi cũng làm tim thổn thức. Chỉ một dấu "đã đọc" nhỏ thôi mà làm em hạnh phúc thế. Yêu là như vậy đó. Có rep thì vui hơn, không có thì việc anh đã đọc vẫn mãi là sự thật. Hôm nay là ngày hiện chữ "đã đọc". Thế là đủ cho một ngày vui.

Nghe trên các nền tảng

Lời bài hát (Tiếng Nhật)

既読がついた それだけで うれしい わたしの言葉が きみに届いた 返信を待つ時間も ドキドキする 既読がついた 今日は いい日 好きな人にメッセージ送った 何度も文面 直した 絵文字の数を調整して やっと送信ボタン押した 既読がつくまでの時間 永遠に感じる 知らせが来るたび 手もとを確認 ちがう 別のアプリ 仕事に集中できない そわそわしてる自分が ちょっと かわいい 既読がついた それだけで うれしい わたしの答えが きみに届いた 返信を待つ時間も ドキドキする 既読がついた 今日は いい日 まだ返信は来てない でも 読んでくれた わたしの気持ちが きみの目に触れた 返信が来たら もっとうれしい 来なくても 読んでくれたことは消えない 既読がついた それだけで うれしい わたしの言葉が きみに届いた 小さな既読マークひとつで こんなに幸せになれる 恋してるって こういうこと
kidoku ga tsuita sore dake de ureshii watashi no kotoba ga kimi ni todoita henshin wo matsu jikan mo dokidoki suru kidoku ga tsuita kyou wa ii hi suki na hito ni messeeji okutta nando mo bunmen naoshita emoji no kazu wo chousei shite yatto soushin botan oshita kidoku ga tsuku made no jikan eien ni kanjiru shirase ga kuru tabi temoto wo kakunin chigau betsu no apuri shigoto ni shuuchuu dekinai sowasowa shiteru jibun ga chotto kawaii kidoku ga tsuita sore dake de ureshii watashi no kotae ga kimi ni todoita henshin wo matsu jikan mo dokidoki suru kidoku ga tsuita kyou wa ii hi mada henshin wa kite nai demo yonde kureta watashi no kimochi ga kimi no me ni fureta henshin ga kitara motto ureshii konakute mo yonde kureta koto wa kienai kidoku ga tsuita sore dake de ureshii watashi no kotoba ga kimi ni todoita chiisana kidoku maaku hitotsu de konna ni shiawase ni nareru koishiteru tte kou iu koto

Bản dịch

Dòng chữ "đã đọc" hiện lên rồi chỉ bấy nhiêu thôi cũng làm em vui sướng những lời nói của em đã gửi tới được anh Ngay cả khoảng thời gian chờ tin nhắn trả lời cũng làm tim em đập thình thịch liên hồi Dòng chữ "đã đọc" hiện lên rồi hôm nay là một ngày tuyệt vời Em đã gửi tin nhắn cho người em thích Đã sửa đi sửa lại nội dung bao nhiêu lần điều chỉnh số lượng biểu tượng cảm xúc và cuối cùng cũng nhấn nút gửi đi Khoảng thời gian chờ dòng chữ "đã đọc" hiện lên cảm giác dài như vô tận Mỗi khi có tiếng chuông thông báo vang lên em lại vội vàng kiểm tra điện thoại trên tay Không phải rồi, là một ứng dụng khác cơ Chẳng thể nào tập trung nổi vào công việc Bản thân em cứ đứng ngồi không yên trông cũng có chút đáng yêu đó chứ Dòng chữ "đã đọc" hiện lên rồi chỉ bấy nhiêu thôi cũng làm em vui sướng lời đáp lại của em đã gửi tới được anh Ngay cả khoảng thời gian chờ tin nhắn trả lời cũng làm tim em đập thình thịch liên hồi Dòng chữ "đã đọc" hiện lên rồi hôm nay là một ngày tuyệt vời Vẫn chưa có tin nhắn trả lời đâu nhưng anh đã đọc nó rồi Những cảm xúc của em đã chạm vào ánh mắt anh Nếu có tin nhắn trả lời gửi đến em sẽ còn vui sướng hơn nữa Dù cho anh có không trả lời đi nữa thì việc anh đã đọc tin nhắn là sự thật không thể xóa nhòa Dòng chữ "đã đọc" hiện lên rồi chỉ bấy nhiêu thôi cũng làm em vui sướng những lời nói của em đã gửi tới được anh Chỉ với một ký hiệu "đã đọc" nhỏ bé ấy thôi em lại có thể hạnh phúc đến nhường này Đang yêu một người chính là cảm giác kiểu như thế đó