Akari Shizune

Zur Songübersicht

ひとりカラオケで泣く練習 Cover

23Song

ひとりカラオケで泣く練習

Hitori Karaoke de Naku Renshuu

Liner-Notes zum Song

Es gibt Tränen, die man niemandem zeigen kann. Weil ich vor meinen Freunden lächeln will, bin ich allein in eine Karaoke-Box gegangen. Sobald die Tür schließt, fällt der Druck von mir ab. Ich wähle ein trauriges Lied und singe aus voller Kehle. Es ist egal, ob die Stimme zittert – niemand hört zu. Die Tränen fließen, aber ich singe weiter. Lied für Lied schreie ich meine Gefühle heraus und ende mit einem Lied voller Hoffnung. Beim Verlassen der Box sind meine Augen geschwollen, aber mein Herz ist frei. Weinen ist keine Schwäche, sondern wertvolle Zeit, um zu sich selbst zu finden. Gelegentlich allein zu weinen, ist meine Selbstfürsorge. Je mehr ich weine, desto besser kann ich wieder lächeln.

Anhören & Streamen

Songtext (Japanisch)

ドアを閉めた ここなら泣ける 友だちの前では 笑っていたい だからひとりで来た カラオケボックス ドアを閉めた瞬間 肩のちからが抜ける 誰も見てない 誰も聞いてない 思いっきり泣く練習 声がふるえても いい 音程はずれても いい 泣いた分だけ 笑える 胸の奥がほどける わたしだけの 隠れ家 ひとりカラオケで 自分を取りもどす 失恋ソングを選んで マイクを握る サビで涙があふれる それでも歌いつづける 何曲も何曲も 叫んで 泣いて 最後は前向きな曲で しめくくる 思いっきり泣く練習 目が腫れても いい メイク崩れても いい 泣いた分だけ 笑える 胸の奥がほどける わたしだけの 隠れ家 ひとりカラオケで 自分を取りもどす 泣くのが下手なわたし 強がりのくせに 夜にほどける この部屋だけは 正直でいられる それがわたしの味方 思いっきり泣く練習 部屋を出るころには 心が晴れてる 泣いた分だけ 笑える また明日から頑張れる 明日へつなぐ 深呼吸 ひとりカラオケで わたしに戻る
doa wo shimeta koko nara nakeru tomodachi no mae de wa waratte itai dakara hitori de kita karaoke bokkusu doa wo shimeta shunkan kata no chikara ga nukeru daremo mitenai daremo kiitenai omoikkiri naku renshuu koe ga furuetemo ii ontei hazuretemo ii naita bun dake waraeru mune no oku ga hodokeru watashi dake no kakurega hitori karaoke de jibun wo torimodosu shitsuren songu wo erande maiku wo nigiru sabi de namida ga afureru soredemo utaitsuzukeru nankyoku mo nankyoku mo sakende naite saigo wa maemuki na kyoku de shimekukuru omoikkiri naku renshuu me ga haretemo ii meiku kuzuretemo ii naita bun dake waraeru mune no oku ga hodokeru watashi dake no kakurega hitori karaoke de jibun wo torimodosu naku no ga heta na watashi tsuyogari no kuse ni yoru ni hodokeru kono heya dake wa shoujiki de irareru sore ga watashi no mikata omoikkiri naku renshuu heya wo deru koro ni wa kokoro ga hareteru naita bun dake waraeru mata ashita kara ganbareru ashita e tsunagu shinkokyuu hitori karaoke de watashi ni modoru

Übersetzung

Ich habe die Tür geschlossen Hier kann ich weinen Vor meinen Freunden will ich weiter lächeln also bin ich allein hierher gekommen in die Karaoke-Kabine In dem Moment, als ich die Tür schloss fällt die Anspannung von meinen Schultern Niemand sieht zu Niemand hört zu Ich übe das Weinen mit aller Kraft Es ist okay, wenn meine Stimme zittert Es ist okay, wenn ich den Ton verfehle Je mehr ich weine, desto mehr kann ich lächeln Etwas tief in meiner Brust löst sich Mein eigener kleiner Zufluchtsort Hier beim Solo-Karaoke bekomme ich mich selbst zurück Ich wähle einen Liebeskummersong und greife nach dem Mikrofon Die Tränen fließen beim Refrain über aber ich singe immer weiter Lied nach Lied nach Lied schreiend, weinend und am Ende ein hoffnungsvolles Lied um alles abzurunden Ich übe das Weinen mit aller Kraft Es ist okay, wenn meine Augen geschwollen sind Es ist okay, wenn mein Make-up verläuft Je mehr ich weine, desto mehr kann ich lächeln Etwas tief in meiner Brust löst sich Mein eigener kleiner Zufluchtsort Hier beim Solo-Karaoke bekomme ich mich selbst zurück Ich bin schlecht im Weinen obwohl ich mich so stark gebe aber nachts breche ich zusammen Dieser Raum ist der einzige Ort an dem ich ehrlich sein kann und das ist auf meiner Seite Ich übe das Weinen mit aller Kraft Bis ich diesen Raum verlasse hat sich mein Herz geklärt Je mehr ich weine, desto mehr kann ich lächeln Ab morgen kann ich es wieder versuchen Ein tiefer Atemzug, der mich ins Morgen trägt Hier beim Solo-Karaoke finde ich zu mir selbst zurück