Unrequited love, and what comes after
English
Akari Shizune

All Songs

ひとりカラオケで泣く練習 cover art

23Song

ひとりカラオケで泣く練習

Hitori Karaoke de Naku Renshuu

Liner Notes

There are tears you can't show anyone. Because I want to keep smiling in front of my friends, I came to the karaoke booth alone. The moment I close the door, the tension leaves my shoulders. I pick a heartbreak song and sing with everything I have. It's okay if my voice trembles or I go off-key, no one is listening. Tears overflow at the chorus, but I keep singing. Song after song after song I shout, and at the end I wrap it up with a hopeful song. By the time I leave the room my eyes are a little puffy, but my heart has cleared. Crying isn't weakness. It's precious time for getting myself back. Making a place to cry alone now and then, that's my self-care. The more I cry, the more I can smile again.

Listen & Stream

Lyrics (Japanese)

ドアを閉めた ここなら泣ける 友だちの前では 笑っていたい だからひとりで来た カラオケボックス ドアを閉めた瞬間 肩のちからが抜ける 誰も見てない 誰も聞いてない 思いっきり泣く練習 声がふるえても いい 音程はずれても いい 泣いた分だけ 笑える 胸の奥がほどける わたしだけの 隠れ家 ひとりカラオケで 自分を取りもどす 失恋ソングを選んで マイクを握る サビで涙があふれる それでも歌いつづける 何曲も何曲も 叫んで 泣いて 最後は前向きな曲で しめくくる 思いっきり泣く練習 目が腫れても いい メイク崩れても いい 泣いた分だけ 笑える 胸の奥がほどける わたしだけの 隠れ家 ひとりカラオケで 自分を取りもどす 泣くのが下手なわたし 強がりのくせに 夜にほどける この部屋だけは 正直でいられる それがわたしの味方 思いっきり泣く練習 部屋を出るころには 心が晴れてる 泣いた分だけ 笑える また明日から頑張れる 明日へつなぐ 深呼吸 ひとりカラオケで わたしに戻る
doa wo shimeta koko nara nakeru tomodachi no mae de wa waratte itai dakara hitori de kita karaoke bokkusu doa wo shimeta shunkan kata no chikara ga nukeru daremo mitenai daremo kiitenai omoikkiri naku renshuu koe ga furuetemo ii ontei hazuretemo ii naita bun dake waraeru mune no oku ga hodokeru watashi dake no kakurega hitori karaoke de jibun wo torimodosu shitsuren songu wo erande maiku wo nigiru sabi de namida ga afureru soredemo utaitsuzukeru nankyoku mo nankyoku mo sakende naite saigo wa maemuki na kyoku de shimekukuru omoikkiri naku renshuu me ga haretemo ii meiku kuzuretemo ii naita bun dake waraeru mune no oku ga hodokeru watashi dake no kakurega hitori karaoke de jibun wo torimodosu naku no ga heta na watashi tsuyogari no kuse ni yoru ni hodokeru kono heya dake wa shoujiki de irareru sore ga watashi no mikata omoikkiri naku renshuu heya wo deru koro ni wa kokoro ga hareteru naita bun dake waraeru mata ashita kara ganbareru ashita e tsunagu shinkokyuu hitori karaoke de watashi ni modoru

Translation

I closed the door Here, I can cry In front of my friends I want to keep smiling so I came here alone to the karaoke booth The moment I closed the door the tension drains from my shoulders No one is watching No one is listening Practicing crying with everything I've got It's okay if my voice trembles It's okay if I go off-key The more I cry, the more I can smile Something deep in my chest comes undone My own little hideaway Here at solo karaoke I get myself back I pick a heartbreak song and grip the mic Tears overflow at the chorus but I keep on singing Song after song after song shouting, crying and at the end, a hopeful song to wrap it all up Practicing crying with everything I've got It's okay if my eyes get puffy It's okay if my makeup runs The more I cry, the more I can smile Something deep in my chest comes undone My own little hideaway Here at solo karaoke I get myself back I'm bad at crying even though I act so tough but at night I come undone This room is the one place where I can be honest and that is on my side Practicing crying with everything I've got By the time I leave this room my heart has cleared The more I cry, the more I can smile From tomorrow I can try again A deep breath that carries me to tomorrow Here at solo karaoke I come back to myself