Akari Shizune

Zur Songübersicht

きみ色モーニング Cover

06Song

きみ色モーニング

Kimiiro Mooningu

Liner-Notes zum Song

An meinem freien Tag wachte ich in einem Zimmer voller weichem Licht auf. Ohne Wecker stand mein Körper von selbst auf, ich wusch Wäsche und kochte Kaffee. Ein ganz normaler Sonntag, und doch ertappte ich mich dabei, wie ich meine Haare im Spiegel richtete, obwohl ich niemanden traf. Das Shampoo, das ich gestern gekauft hatte, roch nach etwas, das er benutzen würde. Auch die neue Tasse hatte die Farbe, die er mag. Als ich das merkte, wurde mein Gesicht heiß. Kleider wehen auf dem Balkon, Sonnenlicht liegt auf dem Boden. Ich öffne mein Handy, tippe fast seinen Namen ein und halte inne. Nichts hat begonnen. Es war ein normaler Morgen, aber alles, was ich wählte, hatte seine Farbe angenommen. Seit Freitagabend frage ich mich, wann ich ihn wiedersehe. Was mir Angst macht, ist nicht die Ablehnung, sondern dass dieses Gefühl vergeht. Aber im Spiegel sah ich mich selbst lächeln. Ich muss dem noch keinen Namen geben. Im Sonntagslicht ist dieses Zimmer, das deine Farbe annimmt, mein absoluter Lieblingsort.

Anhören & Streamen

Songtext (Japanisch)

日曜の朝 光がやわらかい 休みの日 ゆっくり目がさめた アラームなんてかけてないのに 洗濯機まわしてコーヒー入れる 湯気の向こうにきみの顔浮かんで 予定なんて何もないのに 鏡の前で髪を直してる 昨日選んだシャンプー きみが好きそうなにおいだった 気づいた瞬間 ほっぺが熱くなる きみ色モーニング ひとりの部屋なのに どこかにきみの気配がする 選んだものぜんぶきみにつながってく この気持ちに名前 まだつけなくていい 少しずつきみ色になっていく ベランダに干した服が揺れる スマホを開いて閉じてまた開く きみの名前探しそうになってやめた いつかこの部屋に きみの靴がならぶ日来るかな まだ何もはじまってないのに きみ色モーニング 会いたいってわけじゃないのに いつの間にか きみのほうへ 手がのびてた ぜんぶきみの色に染まってく 名前をつけないこのままで もう少しここにいたい 次に会えるのはいつだろう ずっと考えてる自分がいる こわいのは嫌われることより この気持ちが変わること 鏡にうつったわたしは やわらかく笑ってた きみ色モーニング 日曜の朝が好きになった この光の中で きみを思う時間がいとしい 何も急がなくていい 今日もただきみ色のまま この部屋で笑っていよう
nichiyou no asa hikari ga yawarakai yasumi no hi yukkuri me ga sameta araamu nante kaketenai noni sentakuki mawashite koohii ireru yuge no mukou ni kimi no kao ukande yotei nante nani mo nai noni kagami no mae de kami wo naoshiteru kinou eranda shanpuu kimi ga sukisou na nioi datta kizuita shunkan hoppe ga atsuku naru kimiiro mooningu hitori no heya nanoni dokoka ni kimi no kehai ga suru eranda mono zenbu kimi ni tsunagatteku kono kimochi ni namae mada tsukenakute ii sukoshizutsu kimiiro ni natte iku beranda ni hoshita fuku ga yureru sumaho wo hiraite tojite mata hiraku kimi no namae sagasisou ni natte yameta itsuka kono heya ni kimi no kutsu ga narabu hi kuru kana mada nani mo hajimattenai noni kimiiro mooningu aitai tte wake ja nai noni itsu no ma ni ka kimi no hou e te ga nobiteta zenbu kimi no iro ni somatteku namae wo tsukenai kono mama de mou sukoshi koko ni itai tsugi ni aeru no wa itsu darou zutto kangaeteru jibun ga iru kowai no wa kirawareru koto yori kono kimochi ga kawaru koto kagami ni utsutta watashi wa yawarakaku waratteta kimiiro mooningu nichiyou no asa ga suki ni natta kono hikari no naka de kimi wo omou jikan ga itoshii nani mo isoganakute ii kyou mo tada kimiiro no mama kono heya de waratte iyou

Übersetzung

Sonntagmorgen das Licht ist weich Am freien Tag wachte ich langsam auf obwohl ich keinen Wecker gestellt hatte Ich schalte die Waschmaschine ein und mache Kaffee hinter dem Dampf taucht dein Gesicht auf Ich habe überhaupt keine Pläne und doch richte ich meine Haare vor dem Spiegel Das Shampoo, das ich gestern ausgewählt habe roch nach etwas, das du mögen würdest In dem Moment, als ich es bemerkte wurden meine Wangen warm Ein Morgen in deiner Farbe obwohl ich allein in meinem Zimmer bin spüre ich dich irgendwie irgendwo Alles, was ich wähle, verbindet sich mit dir Diesem Gefühl einen Namen muss ich jetzt noch nicht geben Schritt für Schritt nimmt es deine Farbe an Die Kleidung auf dem Balkon schwankt im Wind Ich öffne mein Handy, schließe es, öffne es wieder Ich hätte fast nach deinem Namen gesucht und hielt inne Wird jemals der Tag kommen an dem deine Schuhe in diesem Zimmer stehen? obwohl noch nichts begonnen hat Ein Morgen in deiner Farbe es ist nicht so, dass ich dich sehen will und doch, ehe ich mich versah streckte sich meine Hand nach dir aus Alles färbt sich in deiner Farbe Lass es namenlos, so wie es ist ich möchte noch ein wenig hier bleiben Wann werde ich dich das nächste Mal sehen? Es gibt ein Ich, das sich das immer wieder fragt Was mir Angst macht, mehr als abgelehnt zu werden ist, dass sich dieses Gefühl verändert Das Ich im Spiegel lächelte sanft Ein Morgen in deiner Farbe Ich habe angefangen, Sonntagmorgen zu lieben In diesem Licht ist die Zeit, in der ich an dich denke, kostbar Nichts muss überstürzt werden Auch heute, einfach in deiner Farbe bleibend lass mich in diesem Zimmer weiterlächeln