歌曲解读
休息日睁开眼,房间里满是柔和的光。闹钟还停着,身体却自己醒来,转起洗衣机,冲上咖啡。明明是平常的星期天,却不知为何在镜子前整理头发。明明谁也不会见。昨天在药妆店挑的洗发水,是那个人大概会用的香味。新马克杯也下意识拿了那个人喜欢的颜色。察觉的那一刻,脸一下子烫了起来。晾在阳台的衣服摇晃着,阳光在地板上落成圆形。点开手机,差点去搜那个人的名字,又停下。明明什么都还没开始。明明是和往常一样的早晨,挑的每一样东西却都染上了那个人的颜色。从周五的夜里开始,就有个在想「下次什么时候能见」的自己。害怕的不是被讨厌,而是这份心情会改变。可一看镜子,发现自己笑得比昨天更柔和了。这份心情还不取名字。不必取。在星期天的暖阳里,渐渐染成你色的这个房间,此刻是我最喜欢的地方。
试听·在线收听
歌词(日文)
日曜の朝
光がやわらかい
休みの日 ゆっくり目がさめた
アラームなんてかけてないのに
洗濯機まわしてコーヒー入れる
湯気の向こうにきみの顔浮かんで
予定なんて何もないのに
鏡の前で髪を直してる
昨日選んだシャンプー
きみが好きそうなにおいだった
気づいた瞬間
ほっぺが熱くなる
きみ色モーニング
ひとりの部屋なのに
どこかにきみの気配がする
選んだものぜんぶきみにつながってく
この気持ちに名前
まだつけなくていい
少しずつきみ色になっていく
ベランダに干した服が揺れる
スマホを開いて閉じてまた開く
きみの名前探しそうになってやめた
いつかこの部屋に
きみの靴がならぶ日来るかな
まだ何もはじまってないのに
きみ色モーニング
会いたいってわけじゃないのに
いつの間にか きみのほうへ
手がのびてた
ぜんぶきみの色に染まってく
名前をつけないこのままで
もう少しここにいたい
次に会えるのはいつだろう
ずっと考えてる自分がいる
こわいのは嫌われることより
この気持ちが変わること
鏡にうつったわたしは
やわらかく笑ってた
きみ色モーニング
日曜の朝が好きになった
この光の中で
きみを思う時間がいとしい
何も急がなくていい
今日もただきみ色のまま
この部屋で笑っていよう
nichiyou no asa
hikari ga yawarakai
yasumi no hi yukkuri me ga sameta
araamu nante kaketenai noni
sentakuki mawashite koohii ireru
yuge no mukou ni kimi no kao ukande
yotei nante nani mo nai noni
kagami no mae de kami wo naoshiteru
kinou eranda shanpuu
kimi ga sukisou na nioi datta
kizuita shunkan
hoppe ga atsuku naru
kimiiro mooningu
hitori no heya nanoni
dokoka ni kimi no kehai ga suru
eranda mono zenbu kimi ni tsunagatteku
kono kimochi ni namae
mada tsukenakute ii
sukoshizutsu kimiiro ni natte iku
beranda ni hoshita fuku ga yureru
sumaho wo hiraite tojite mata hiraku
kimi no namae sagasisou ni natte yameta
itsuka kono heya ni
kimi no kutsu ga narabu hi kuru kana
mada nani mo hajimattenai noni
kimiiro mooningu
aitai tte wake ja nai noni
itsu no ma ni ka kimi no hou e
te ga nobiteta
zenbu kimi no iro ni somatteku
namae wo tsukenai kono mama de
mou sukoshi koko ni itai
tsugi ni aeru no wa itsu darou
zutto kangaeteru jibun ga iru
kowai no wa kirawareru koto yori
kono kimochi ga kawaru koto
kagami ni utsutta watashi wa
yawarakaku waratteta
kimiiro mooningu
nichiyou no asa ga suki ni natta
kono hikari no naka de
kimi wo omou jikan ga itoshii
nani mo isoganakute ii
kyou mo tada kimiiro no mama
kono heya de waratte iyou
中文对照
星期天的早晨
光线很柔和
休息日 慢慢地醒来
明明没设闹钟
转着洗衣机 冲上咖啡
热气那头 浮现你的脸
明明没有任何安排
却在镜子前 整理头发
昨天挑的洗发水
是你大概会喜欢的香味
察觉的那一刻
脸颊一阵发烫
你色的清晨
明明是一个人的房间
某处却有你的气息
挑的东西 全都连向你
这份心情的名字
还不必现在就取
一点一点 染成你的颜色
晾在阳台的衣服轻轻摇
点开手机 又关上 又点开
差点去搜你的名字 又停下
某天这房间里
会有摆上你鞋子的日子吗
明明 什么都还没开始
你色的清晨
明明不是说想见你
不知不觉 手就
伸向了你那边
一切都染上你的颜色
就这样不取名字
想再多待一会儿
下次见面会是什么时候呢
有个一直在想的自己
害怕的不是被讨厌
而是这份心情会变
镜子里映出的我
正柔柔地笑着
你色的清晨
我喜欢上了星期天的早晨
在这片光里
思念你的时间好珍贵
什么都不必急
今天也就这样保持着你的颜色
在这房间里 笑着吧