Akari Shizune

返回歌曲列表

きみ色モーニング 封面

06Song

きみ色モーニング

Kimiiro Mooningu

歌曲解读

休息日睁开眼,房间里满是柔和的光。闹钟还停着,身体却自己醒来,转起洗衣机,冲上咖啡。明明是平常的星期天,却不知为何在镜子前整理头发。明明谁也不会见。昨天在药妆店挑的洗发水,是那个人大概会用的香味。新马克杯也下意识拿了那个人喜欢的颜色。察觉的那一刻,脸一下子烫了起来。晾在阳台的衣服摇晃着,阳光在地板上落成圆形。点开手机,差点去搜那个人的名字,又停下。明明什么都还没开始。明明是和往常一样的早晨,挑的每一样东西却都染上了那个人的颜色。从周五的夜里开始,就有个在想「下次什么时候能见」的自己。害怕的不是被讨厌,而是这份心情会改变。可一看镜子,发现自己笑得比昨天更柔和了。这份心情还不取名字。不必取。在星期天的暖阳里,渐渐染成你色的这个房间,此刻是我最喜欢的地方。

试听·在线收听

歌词(日文)

日曜の朝 光がやわらかい 休みの日 ゆっくり目がさめた アラームなんてかけてないのに 洗濯機まわしてコーヒー入れる 湯気の向こうにきみの顔浮かんで 予定なんて何もないのに 鏡の前で髪を直してる 昨日選んだシャンプー きみが好きそうなにおいだった 気づいた瞬間 ほっぺが熱くなる きみ色モーニング ひとりの部屋なのに どこかにきみの気配がする 選んだものぜんぶきみにつながってく この気持ちに名前 まだつけなくていい 少しずつきみ色になっていく ベランダに干した服が揺れる スマホを開いて閉じてまた開く きみの名前探しそうになってやめた いつかこの部屋に きみの靴がならぶ日来るかな まだ何もはじまってないのに きみ色モーニング 会いたいってわけじゃないのに いつの間にか きみのほうへ 手がのびてた ぜんぶきみの色に染まってく 名前をつけないこのままで もう少しここにいたい 次に会えるのはいつだろう ずっと考えてる自分がいる こわいのは嫌われることより この気持ちが変わること 鏡にうつったわたしは やわらかく笑ってた きみ色モーニング 日曜の朝が好きになった この光の中で きみを思う時間がいとしい 何も急がなくていい 今日もただきみ色のまま この部屋で笑っていよう
nichiyou no asa hikari ga yawarakai yasumi no hi yukkuri me ga sameta araamu nante kaketenai noni sentakuki mawashite koohii ireru yuge no mukou ni kimi no kao ukande yotei nante nani mo nai noni kagami no mae de kami wo naoshiteru kinou eranda shanpuu kimi ga sukisou na nioi datta kizuita shunkan hoppe ga atsuku naru kimiiro mooningu hitori no heya nanoni dokoka ni kimi no kehai ga suru eranda mono zenbu kimi ni tsunagatteku kono kimochi ni namae mada tsukenakute ii sukoshizutsu kimiiro ni natte iku beranda ni hoshita fuku ga yureru sumaho wo hiraite tojite mata hiraku kimi no namae sagasisou ni natte yameta itsuka kono heya ni kimi no kutsu ga narabu hi kuru kana mada nani mo hajimattenai noni kimiiro mooningu aitai tte wake ja nai noni itsu no ma ni ka kimi no hou e te ga nobiteta zenbu kimi no iro ni somatteku namae wo tsukenai kono mama de mou sukoshi koko ni itai tsugi ni aeru no wa itsu darou zutto kangaeteru jibun ga iru kowai no wa kirawareru koto yori kono kimochi ga kawaru koto kagami ni utsutta watashi wa yawarakaku waratteta kimiiro mooningu nichiyou no asa ga suki ni natta kono hikari no naka de kimi wo omou jikan ga itoshii nani mo isoganakute ii kyou mo tada kimiiro no mama kono heya de waratte iyou

中文对照

星期天的早晨 光线很柔和 休息日 慢慢地醒来 明明没设闹钟 转着洗衣机 冲上咖啡 热气那头 浮现你的脸 明明没有任何安排 却在镜子前 整理头发 昨天挑的洗发水 是你大概会喜欢的香味 察觉的那一刻 脸颊一阵发烫 你色的清晨 明明是一个人的房间 某处却有你的气息 挑的东西 全都连向你 这份心情的名字 还不必现在就取 一点一点 染成你的颜色 晾在阳台的衣服轻轻摇 点开手机 又关上 又点开 差点去搜你的名字 又停下 某天这房间里 会有摆上你鞋子的日子吗 明明 什么都还没开始 你色的清晨 明明不是说想见你 不知不觉 手就 伸向了你那边 一切都染上你的颜色 就这样不取名字 想再多待一会儿 下次见面会是什么时候呢 有个一直在想的自己 害怕的不是被讨厌 而是这份心情会变 镜子里映出的我 正柔柔地笑着 你色的清晨 我喜欢上了星期天的早晨 在这片光里 思念你的时间好珍贵 什么都不必急 今天也就这样保持着你的颜色 在这房间里 笑着吧