짝사랑, 그 다음의 이야기
한국어
Akari Shizune

전체 곡 목록

きみ色モーニング 커버

06Song

きみ色モーニング

Kimiiro Mooningu

곡 이야기

쉬는 날, 잠에서 깨니 방이 부드러운 빛으로 가득했다. 알람도 꺼둔 채, 몸이 멋대로 일어나, 세탁기를 돌리고, 커피를 내린다. 평소의 일요일인데, 왜인지 거울 앞에서 머리를 다듬고 있었다. 아무도 만나지 않는데. 어제 드러그스토어에서 고른 샴푸는, 그 사람이 쓸 것 같은 향이었다. 새 머그컵도, 그 사람이 좋아하는 색을 집어 들었다. 알아차린 순간, 얼굴이 단숨에 뜨거워졌다. 베란다에 넌 옷이 흔들리고, 바닥에 햇살이 동그랗게 떨어진다. 스마트폰을 열어, 그 사람의 이름을 찾을 뻔하다 그만뒀다. 아직 아무것도 시작되지 않았다. 늘 똑같은 아침이었는데, 고르는 것 전부가 그 사람의 색이 되어 있었다. 금요일 밤부터, 다음에 언제 만날까 생각하고 있는 내가 있다. 무서운 건 미움받는 게 아니라, 이 마음이 변해버리는 것. 하지만 거울을 보니, 어제보다 부드럽게 웃고 있는 내가 있었다. 이 마음에 이름은 아직 붙이지 않는다. 붙이지 않아도 된다. 일요일의 양지 속에서, 너의 색으로 물들어 가는 이 방이, 지금, 가장 좋아하는 장소.

미리듣기·음원으로 듣기

가사 (일본어)

日曜の朝 光がやわらかい 休みの日 ゆっくり目がさめた アラームなんてかけてないのに 洗濯機まわしてコーヒー入れる 湯気の向こうにきみの顔浮かんで 予定なんて何もないのに 鏡の前で髪を直してる 昨日選んだシャンプー きみが好きそうなにおいだった 気づいた瞬間 ほっぺが熱くなる きみ色モーニング ひとりの部屋なのに どこかにきみの気配がする 選んだものぜんぶきみにつながってく この気持ちに名前 まだつけなくていい 少しずつきみ色になっていく ベランダに干した服が揺れる スマホを開いて閉じてまた開く きみの名前探しそうになってやめた いつかこの部屋に きみの靴がならぶ日来るかな まだ何もはじまってないのに きみ色モーニング 会いたいってわけじゃないのに いつの間にか きみのほうへ 手がのびてた ぜんぶきみの色に染まってく 名前をつけないこのままで もう少しここにいたい 次に会えるのはいつだろう ずっと考えてる自分がいる こわいのは嫌われることより この気持ちが変わること 鏡にうつったわたしは やわらかく笑ってた きみ色モーニング 日曜の朝が好きになった この光の中で きみを思う時間がいとしい 何も急がなくていい 今日もただきみ色のまま この部屋で笑っていよう
nichiyou no asa hikari ga yawarakai yasumi no hi yukkuri me ga sameta araamu nante kaketenai noni sentakuki mawashite koohii ireru yuge no mukou ni kimi no kao ukande yotei nante nani mo nai noni kagami no mae de kami wo naoshiteru kinou eranda shanpuu kimi ga sukisou na nioi datta kizuita shunkan hoppe ga atsuku naru kimiiro mooningu hitori no heya nanoni dokoka ni kimi no kehai ga suru eranda mono zenbu kimi ni tsunagatteku kono kimochi ni namae mada tsukenakute ii sukoshizutsu kimiiro ni natte iku beranda ni hoshita fuku ga yureru sumaho wo hiraite tojite mata hiraku kimi no namae sagasisou ni natte yameta itsuka kono heya ni kimi no kutsu ga narabu hi kuru kana mada nani mo hajimattenai noni kimiiro mooningu aitai tte wake ja nai noni itsu no ma ni ka kimi no hou e te ga nobiteta zenbu kimi no iro ni somatteku namae wo tsukenai kono mama de mou sukoshi koko ni itai tsugi ni aeru no wa itsu darou zutto kangaeteru jibun ga iru kowai no wa kirawareru koto yori kono kimochi ga kawaru koto kagami ni utsutta watashi wa yawarakaku waratteta kimiiro mooningu nichiyou no asa ga suki ni natta kono hikari no naka de kimi wo omou jikan ga itoshii nani mo isoganakute ii kyou mo tada kimiiro no mama kono heya de waratte iyou

번역 가사

일요일 아침 빛이 부드러워 쉬는 날 느긋하게 잠에서 깼어 알람 같은 건 맞춰두지 않았는데 세탁기를 돌리고 커피를 내려 김 너머로 너의 얼굴 떠올라 약속 같은 건 아무것도 없는데 거울 앞에서 머리를 다듬고 있어 어제 고른 샴푸 네가 좋아할 것 같은 향이었어 알아차린 순간 볼이 뜨거워져 너의 색 모닝 혼자인 방인데 어딘가에 너의 기척이 느껴져 고른 것 전부 너에게로 이어져 가 이 마음에 이름 아직 붙이지 않아도 돼 조금씩 너의 색이 되어 가 베란다에 넌 옷이 흔들려 스마트폰을 열고 닫고 또 열어 너의 이름을 찾을 뻔하다 그만뒀어 언젠가 이 방에 너의 신발이 나란히 놓일 날이 올까 아직 아무것도 시작되지 않았는데 너의 색 모닝 만나고 싶은 건 아닌데 어느새 너의 쪽으로 손이 뻗어 있었어 전부 너의 색으로 물들어 가 이름을 붙이지 않은 이대로 조금만 더 여기 있고 싶어 다음에 만날 수 있는 건 언제일까 계속 생각하고 있는 내가 있어 무서운 건 미움받는 것보다 이 마음이 변하는 것 거울에 비친 나는 부드럽게 웃고 있었어 너의 색 모닝 일요일 아침이 좋아졌어 이 빛 속에서 너를 생각하는 시간이 사랑스러워 아무것도 서두르지 않아도 돼 오늘도 그저 너의 색 그대로 이 방에서 웃고 있을래