Cinta sepihak, dan kisah setelahnya
Indonesia
Akari Shizune

Ke daftar lagu

きみ色モーニング sampul

06Song

きみ色モーニング

Kimiiro Mooningu

Tentang lagu

Di hari libur, saat terbangun kamarku penuh dengan cahaya yang lembut. Alarm kubiarkan mati, tapi tubuhku bangun dengan sendirinya, menyalakan mesin cuci, dan menyeduh kopi. Padahal ini hari Minggu biasa, entah mengapa aku merapikan rambut di depan cermin. Padahal tak akan bertemu siapa pun. Sampo yang kupilih kemarin di apotek berbau seperti yang mungkin dipakai olehnya. Mug baru pun, aku mengambil warna yang ia sukai. Begitu menyadarinya, wajahku langsung terasa panas. Baju yang kujemur di balkon bergoyang, sinar matahari jatuh membulat di lantai. Kubuka ponsel, nyaris mencari namanya, lalu kuurungkan. Belum ada apa pun yang dimulai. Padahal ini pagi seperti biasa, semua yang kupilih telah menjadi warnanya. Sejak Jumat malam, ada diriku yang memikirkan kapan kami bisa bertemu lagi. Yang kutakuti bukan dibenci, melainkan perasaan ini berubah. Tapi saat melihat cermin, ada diriku yang tersenyum lebih lembut dari kemarin. Perasaan ini belum kuberi nama. Tak perlu kuberi nama. Di dalam kehangatan cahaya hari Minggu, kamar yang menjadi berwarna dirimu ini, kini, adalah tempat yang paling kusukai.

Dengarkan & streaming

Lirik (Bahasa Jepang)

日曜の朝 光がやわらかい 休みの日 ゆっくり目がさめた アラームなんてかけてないのに 洗濯機まわしてコーヒー入れる 湯気の向こうにきみの顔浮かんで 予定なんて何もないのに 鏡の前で髪を直してる 昨日選んだシャンプー きみが好きそうなにおいだった 気づいた瞬間 ほっぺが熱くなる きみ色モーニング ひとりの部屋なのに どこかにきみの気配がする 選んだものぜんぶきみにつながってく この気持ちに名前 まだつけなくていい 少しずつきみ色になっていく ベランダに干した服が揺れる スマホを開いて閉じてまた開く きみの名前探しそうになってやめた いつかこの部屋に きみの靴がならぶ日来るかな まだ何もはじまってないのに きみ色モーニング 会いたいってわけじゃないのに いつの間にか きみのほうへ 手がのびてた ぜんぶきみの色に染まってく 名前をつけないこのままで もう少しここにいたい 次に会えるのはいつだろう ずっと考えてる自分がいる こわいのは嫌われることより この気持ちが変わること 鏡にうつったわたしは やわらかく笑ってた きみ色モーニング 日曜の朝が好きになった この光の中で きみを思う時間がいとしい 何も急がなくていい 今日もただきみ色のまま この部屋で笑っていよう
nichiyou no asa hikari ga yawarakai yasumi no hi yukkuri me ga sameta araamu nante kaketenai noni sentakuki mawashite koohii ireru yuge no mukou ni kimi no kao ukande yotei nante nani mo nai noni kagami no mae de kami wo naoshiteru kinou eranda shanpuu kimi ga sukisou na nioi datta kizuita shunkan hoppe ga atsuku naru kimiiro mooningu hitori no heya nanoni dokoka ni kimi no kehai ga suru eranda mono zenbu kimi ni tsunagatteku kono kimochi ni namae mada tsukenakute ii sukoshizutsu kimiiro ni natte iku beranda ni hoshita fuku ga yureru sumaho wo hiraite tojite mata hiraku kimi no namae sagasisou ni natte yameta itsuka kono heya ni kimi no kutsu ga narabu hi kuru kana mada nani mo hajimattenai noni kimiiro mooningu aitai tte wake ja nai noni itsu no ma ni ka kimi no hou e te ga nobiteta zenbu kimi no iro ni somatteku namae wo tsukenai kono mama de mou sukoshi koko ni itai tsugi ni aeru no wa itsu darou zutto kangaeteru jibun ga iru kowai no wa kirawareru koto yori kono kimochi ga kawaru koto kagami ni utsutta watashi wa yawarakaku waratteta kimiiro mooningu nichiyou no asa ga suki ni natta kono hikari no naka de kimi wo omou jikan ga itoshii nani mo isoganakute ii kyou mo tada kimiiro no mama kono heya de waratte iyou

Terjemahan

Pagi hari Minggu cahaya terasa lembut Di hari libur perlahan aku terbangun padahal tak menyetel alarm sama sekali kunyalakan mesin cuci dan kuseduh kopi di balik uapnya wajahmu terbayang padahal tak ada acara apa pun aku merapikan rambut di depan cermin Sampo yang kupilih kemarin berbau seperti yang mungkin kamu suka begitu menyadarinya pipiku terasa panas Pagi berwarna dirimu padahal ini kamarku sendiri entah di mana ada jejak hadirmu semua yang kupilih terhubung kepadamu perasaan ini belum perlu kuberi nama dulu sedikit demi sedikit menjadi berwarna dirimu Baju yang kujemur di balkon bergoyang kubuka ponsel, kututup, lalu kubuka lagi nyaris mencari namamu, lalu kuurungkan suatu saat di kamar ini akankah datang hari sepatumu berjajar padahal belum ada apa pun yang dimulai Pagi berwarna dirimu padahal bukan berarti aku ingin bertemu tanpa kusadari tanganku telah terulur ke arahmu semua terwarnai menjadi warnamu tanpa memberinya nama, biarlah begini aku ingin sedikit lebih lama di sini Kapankah kita bisa bertemu lagi ada diriku yang terus memikirkannya yang kutakuti bukan dibenci melainkan perasaan ini berubah diriku yang terpantul di cermin tersenyum dengan lembut Pagi berwarna dirimu aku jadi menyukai pagi hari Minggu di dalam cahaya ini waktu memikirkanmu terasa berharga tak perlu terburu-buru hari ini pun tetap berwarna dirimu biarlah aku tersenyum di kamar ini