Akari Shizune

Senarai lagu

きみ色モーニング kulit album

06Song

きみ色モーニング

Kimiiro Mooningu

Nota lagu

Pada hari cuti, aku terjaga di bilik yang penuh dengan cahaya lembut. Tanpa penggera, badan bangun sendiri, memulakan basuhan dan membancuh kopi. Hari Ahad biasa, namun aku merapikan rambut di depan cermin walaupun tidak bertemu sesiapa. Syampu yang kupilih semalam mempunyai bau yang mungkin digunakan orang itu. Mug baru juga dipilih dengan warna kegemarannya. Saat menyedarinya, wajahku menjadi merah. Pakaian di balkoni bergoyang, cahaya matahari jatuh di lantai. Kubuka telefon, hampir mencari namanya, lalu berhenti. Belum ada apa-apa yang bermula. Pagi yang biasa, namun semua pilihan bertukar menjadi warnanya. Sejak malam Jumaat, aku tertanya-tanya bila kami akan bertemu semula. Apa yang menakutkan bukan dibenci, tetapi perasaan ini berubah. Namun di depan cermin, aku tersenyum lembut. Belum mahu menamakan perasaan ini. Di bawah cahaya Ahad, bilik yang diwarnai dirimu ini adalah tempat kegemaranku sekarang.

Dengar di platform muzik

Lirik (Jepun)

日曜の朝 光がやわらかい 休みの日 ゆっくり目がさめた アラームなんてかけてないのに 洗濯機まわしてコーヒー入れる 湯気の向こうにきみの顔浮かんで 予定なんて何もないのに 鏡の前で髪を直してる 昨日選んだシャンプー きみが好きそうなにおいだった 気づいた瞬間 ほっぺが熱くなる きみ色モーニング ひとりの部屋なのに どこかにきみの気配がする 選んだものぜんぶきみにつながってく この気持ちに名前 まだつけなくていい 少しずつきみ色になっていく ベランダに干した服が揺れる スマホを開いて閉じてまた開く きみの名前探しそうになってやめた いつかこの部屋に きみの靴がならぶ日来るかな まだ何もはじまってないのに きみ色モーニング 会いたいってわけじゃないのに いつの間にか きみのほうへ 手がのびてた ぜんぶきみの色に染まってく 名前をつけないこのままで もう少しここにいたい 次に会えるのはいつだろう ずっと考えてる自分がいる こわいのは嫌われることより この気持ちが変わること 鏡にうつったわたしは やわらかく笑ってた きみ色モーニング 日曜の朝が好きになった この光の中で きみを思う時間がいとしい 何も急がなくていい 今日もただきみ色のまま この部屋で笑っていよう
nichiyou no asa hikari ga yawarakai yasumi no hi yukkuri me ga sameta araamu nante kaketenai noni sentakuki mawashite koohii ireru yuge no mukou ni kimi no kao ukande yotei nante nani mo nai noni kagami no mae de kami wo naoshiteru kinou eranda shanpuu kimi ga sukisou na nioi datta kizuita shunkan hoppe ga atsuku naru kimiiro mooningu hitori no heya nanoni dokoka ni kimi no kehai ga suru eranda mono zenbu kimi ni tsunagatteku kono kimochi ni namae mada tsukenakute ii sukoshizutsu kimiiro ni natte iku beranda ni hoshita fuku ga yureru sumaho wo hiraite tojite mata hiraku kimi no namae sagasisou ni natte yameta itsuka kono heya ni kimi no kutsu ga narabu hi kuru kana mada nani mo hajimattenai noni kimiiro mooningu aitai tte wake ja nai noni itsu no ma ni ka kimi no hou e te ga nobiteta zenbu kimi no iro ni somatteku namae wo tsukenai kono mama de mou sukoshi koko ni itai tsugi ni aeru no wa itsu darou zutto kangaeteru jibun ga iru kowai no wa kirawareru koto yori kono kimochi ga kawaru koto kagami ni utsutta watashi wa yawarakaku waratteta kimiiro mooningu nichiyou no asa ga suki ni natta kono hikari no naka de kimi wo omou jikan ga itoshii nani mo isoganakute ii kyou mo tada kimiiro no mama kono heya de waratte iyou

Terjemahan

Pagi Ahad cahaya begitu lembut Pada hari cuti aku bangun perlahan-lahan walaupun tiada penggera yang ditetapkan Aku memulakan basuhan dan membancuh kopi di sebalik wap kopi wajahmu muncul Aku tidak mempunyai sebarang rancangan namun merapikan rambut di hadapan cermin Syampu yang kupilih semalam berbau seperti sesuatu yang kamu sukai Saat aku menyedarinya pipiku menjadi hangat Pagi yang berwarna dirimu walaupun bersendirian di dalam bilik samar-samar kurasakan kehadiranmu di mana-mana Semua yang kupilih menghubungkan kepada dirimu Perasaan ini, satu nama masih belum perlu kuberikan Sedikit demi sedikit ia bertukar kepada warnamu Pakaian yang dijemur di balkoni bergoyang Kubuka telefon, kututup, dan kubuka semula Hampir sahaja kucari namamu, lalu terhenti Adakah hari itu akan tiba kasutmu akan tersusun di bilik ini? walaupun tiada apa yang bermula lagi Pagi yang berwarna dirimu bukanlah aku mahu bertemu denganmu namun tanpa sedar tanganku menghala ke arahmu Segalanya sedang diwarnai dengan warnamu Membiarkannya tanpa nama begini aku mahu tinggal di sini sedikit lama lagi Bilakah kita akan bertemu lagi? Ada diriku yang terus tertanya-tanya Apa yang menakutkanku, lebih daripada dibenci adalah perasaan ini akan berubah Diriku di dalam cermin sedang tersenyum lembut Pagi yang berwarna dirimu Aku mula menyukai pagi Ahad Di dalam cahaya ini detik memikirkanmu amat berharga Tiada apa yang perlu digesa Hari ini juga, hanya kekal dengan warnamu biarkan aku terus tersenyum di bilik ini