Unrequited love, and what comes after
English
Akari Shizune

All Songs

壁ひとつ分のきみ cover art

14Song

壁ひとつ分のきみ

Kabe Hitotsubun no Kimi

Liner Notes

In my apartment where I live alone, the thin walls let the next room's sounds leak through. The time they wake in the morning, the footsteps coming home, the sound of cooking, the sound of the shower. Though I don't even know their face, I somehow know their daily rhythm. Even on lonely nights, someone's there beyond the wall, and just that put me a little at ease. The day our eyes met by chance in the elevator, they gave a nod with a face kinder than I'd imagined. Once I'd seen their face, even the presence of the sounds felt warm. Whether it's love, I still don't know. But when they're next door, I feel at ease. Though we've never spoken and I don't know their name, somehow they're on my mind. When I hear the door, "ah, they're home," I find myself oddly relieved. You, just one wall away. I hope a day comes when we can talk. Just having you living next door makes the night less scary.

Listen & Stream

Lyrics (Japanese)

となりに きみがいる ひとり暮らしのアパート 壁がうすくて 音がもれる 起きる時間 帰ってくる足音 料理をする音 シャワーの水音 顔も知らないのに 生活リズムを 知っている 規則正しいひとなんだな そう思ってた さみしい夜も 壁の向こうに 誰かがいる それだけで 少し安心してた エレベーターで 偶然 目が合った 軽く会釈を してくれた 思ってたより 優しそうで なんだか うれしくなった 顔が見えたら 音の気配も あたたかい 壁ひとつ分の きみ もう 他人じゃない気がした ひとりで暮らすさみしさを 知らないうちに 埋めてくれてた また会えたらいいな 次は こんにちは くらい 言えるかな テレビの音がもれてくる 同じ番組 見てるのかもしれない 名前も 話したことも ない それでも なぜか 気になる ドアの音がしたら ああ 帰ってきたんだ って 勝手に ほっとしてる 壁ひとつ分の きみ ひとりじゃないって 思わせてくれる 恋かどうかは わからない ただ あなたがいると 安心する いつか 話せる日が 来るといいな となりで きみが生きてる それだけで 夜がこわくない エレベーターで また会えた日には 今度は 笑顔で 声をかけたい 壁ごしの音が わたしを支えてる 壁ひとつ分の きみ ありがとう
tonari ni kimi ga iru hitorigurashi no apaato kabe ga usukute oto ga moreru okiru jikan kaette kuru ashioto ryouri wo suru oto shawaa no mizuoto kao mo shiranai noni seikatsu rizumu wo shitte iru kisoku tadashii hito nan da na sou omotteta samishii yoru mo kabe no mukou ni dareka ga iru sore dake de sukoshi anshin shiteta erebeetaa de guuzen me ga atta karuku eshaku wo shite kureta omotteta yori yasashisou de nandaka ureshiku natta kao ga mietara oto no kehai mo atatakai kabe hitotsubun no kimi mou tanin ja nai ki ga shita hitori de kurasu samishisa wo shiranai uchi ni umete kureteta mata aetara ii na tsugi wa konnichiwa kurai ieru ka na terebi no oto ga morete kuru onaji bangumi miteru no kamoshirenai namae mo hanashita koto mo nai soredemo nazeka ki ni naru doa no oto ga shitara aa kaette kitan da tte katte ni hotto shiteru kabe hitotsubun no kimi hitori ja nai tte omowasete kureru koi ka douka wa wakaranai tada anata ga iru to anshin suru itsuka hanaseru hi ga kuru to ii na tonari de kimi ga ikiteru sore dake de yoru ga kowakunai erebeetaa de mata aeta hi ni wa kondo wa egao de koe wo kaketai kabegoshi no oto ga watashi wo sasaeteru kabe hitotsubun no kimi arigatou

Translation

Next door, there's you My apartment where I live alone the walls are thin, sounds leak through The time you wake footsteps coming home the sound of cooking the sound of the shower I don't even know your face yet I know your daily rhythm You must be a regular sort of person that's what I thought Even on lonely nights someone's there beyond the wall just that put me a little at ease In the elevator by chance our eyes met you gave a light nod Kinder-looking than I'd imagined somehow it made me glad Once I'd seen your face even the presence of the sounds felt warm You, just one wall away it felt like you were no longer a stranger The loneliness of living alone you'd been filling it without my knowing I hope we can meet again next time, maybe "hello" could I manage that The TV sound leaks through the same show maybe you're watching it too I don't know your name, we've never spoken still, somehow I'm curious about you When I hear the door "ah, they're home" I find myself oddly relieved You, just one wall away you make me feel I'm not alone Whether it's love I don't know but when you're there, I feel at ease I hope a day comes when we can talk You, living right next door just that, and the night isn't scary In the elevator on a day we meet again this time I want to speak up with a smile The sounds through the wall are holding me up You, just one wall away thank you