Cinta sepihak, dan kisah setelahnya
Indonesia
Akari Shizune

Ke daftar lagu

壁ひとつ分のきみ sampul

14Song

壁ひとつ分のきみ

Kabe Hitotsubun no Kimi

Tentang lagu

Apartemen tempatku tinggal sendiri dindingnya tipis, sehingga suara dari kamar sebelah merembes. Waktu bangun pagi, langkah kaki saat pulang, suara memasak, suara air saat mandi. Padahal wajahnya pun tak kutahu, tapi entah mengapa aku tahu ritme keseharian orang itu. Bahkan di malam yang sepi, di balik dinding ada seseorang, sekadar itu saja membuatku sedikit lega. Pada hari pandangan kami kebetulan bertemu di lift, dengan wajah yang lebih lembut dari kubayangkan, dia membungkuk kepadaku. Begitu wajahnya terlihat, jejak suaranya pun terasa hangat. Apakah ini cinta, masih belum kutahu. Hanya saja, saat ada kau di sebelah, aku merasa tenang. Padahal nama pun bicara pun belum pernah, tapi entah mengapa aku peduli pada keberadaanmu. Begitu terdengar suara pintu, "ah, dia sudah pulang" pikirku, dan diam-diam aku merasa lega. Kamu, seukuran satu dinding. Semoga datang hari kita bisa bicara. Di sebelahku kamu hidup, sekadar itu saja, malam tak lagi menakutkan.

Dengarkan & streaming

Lirik (Bahasa Jepang)

となりに きみがいる ひとり暮らしのアパート 壁がうすくて 音がもれる 起きる時間 帰ってくる足音 料理をする音 シャワーの水音 顔も知らないのに 生活リズムを 知っている 規則正しいひとなんだな そう思ってた さみしい夜も 壁の向こうに 誰かがいる それだけで 少し安心してた エレベーターで 偶然 目が合った 軽く会釈を してくれた 思ってたより 優しそうで なんだか うれしくなった 顔が見えたら 音の気配も あたたかい 壁ひとつ分の きみ もう 他人じゃない気がした ひとりで暮らすさみしさを 知らないうちに 埋めてくれてた また会えたらいいな 次は こんにちは くらい 言えるかな テレビの音がもれてくる 同じ番組 見てるのかもしれない 名前も 話したことも ない それでも なぜか 気になる ドアの音がしたら ああ 帰ってきたんだ って 勝手に ほっとしてる 壁ひとつ分の きみ ひとりじゃないって 思わせてくれる 恋かどうかは わからない ただ あなたがいると 安心する いつか 話せる日が 来るといいな となりで きみが生きてる それだけで 夜がこわくない エレベーターで また会えた日には 今度は 笑顔で 声をかけたい 壁ごしの音が わたしを支えてる 壁ひとつ分の きみ ありがとう
tonari ni kimi ga iru hitorigurashi no apaato kabe ga usukute oto ga moreru okiru jikan kaette kuru ashioto ryouri wo suru oto shawaa no mizuoto kao mo shiranai noni seikatsu rizumu wo shitte iru kisoku tadashii hito nan da na sou omotteta samishii yoru mo kabe no mukou ni dareka ga iru sore dake de sukoshi anshin shiteta erebeetaa de guuzen me ga atta karuku eshaku wo shite kureta omotteta yori yasashisou de nandaka ureshiku natta kao ga mietara oto no kehai mo atatakai kabe hitotsubun no kimi mou tanin ja nai ki ga shita hitori de kurasu samishisa wo shiranai uchi ni umete kureteta mata aetara ii na tsugi wa konnichiwa kurai ieru ka na terebi no oto ga morete kuru onaji bangumi miteru no kamoshirenai namae mo hanashita koto mo nai soredemo nazeka ki ni naru doa no oto ga shitara aa kaette kitan da tte katte ni hotto shiteru kabe hitotsubun no kimi hitori ja nai tte omowasete kureru koi ka douka wa wakaranai tada anata ga iru to anshin suru itsuka hanaseru hi ga kuru to ii na tonari de kimi ga ikiteru sore dake de yoru ga kowakunai erebeetaa de mata aeta hi ni wa kondo wa egao de koe wo kaketai kabegoshi no oto ga watashi wo sasaeteru kabe hitotsubun no kimi arigatou

Terjemahan

Di sebelahku, ada kamu Apartemen tempatku tinggal sendiri dindingnya tipis, suara merembes waktu bangun tidur langkah kaki saat pulang suara memasak suara air saat mandi padahal wajahmu pun tak kutahu aku tahu ritme keseharianmu Dia orang yang teratur ya begitu kupikir bahkan di malam yang sepi di balik dinding ada seseorang sekadar itu saja, aku sedikit lega Di lift secara kebetulan pandangan bertemu dia membungkuk ringan kepadaku lebih lembut dari yang kubayangkan entah mengapa aku jadi senang begitu wajahnya terlihat jejak suaranya pun terasa hangat kamu, seukuran satu dinding rasanya kita sudah bukan orang asing lagi Kesepian hidup sendirian tanpa kusadari kau yang mengisinya semoga kita bisa bertemu lagi lain kali, mungkin aku bisa mengucap "halo" saja suara TV merembes mungkin kita sedang menonton acara yang sama Nama pun, bicara pun belum pernah tapi entah mengapa aku peduli padamu begitu terdengar suara pintu "ah, dia sudah pulang" pikirku dan diam-diam aku merasa lega kamu, seukuran satu dinding membuatku merasa aku tak sendirian Apakah ini cinta, aku tak tahu hanya saja, saat ada kamu aku merasa tenang semoga datang suatu hari kita bisa bicara di sebelahku, kamu hidup sekadar itu saja, malam tak lagi menakutkan Di lift pada hari kita bertemu lagi lain kali aku ingin menyapamu dengan senyuman suara dari balik dinding menopang diriku kamu, seukuran satu dinding terima kasih