เนื้อเพลง (ภาษาญี่ปุ่น)
となりに きみがいる
ひとり暮らしのアパート
壁がうすくて 音がもれる
起きる時間
帰ってくる足音
料理をする音
シャワーの水音
顔も知らないのに
生活リズムを 知っている
規則正しいひとなんだな
そう思ってた
さみしい夜も
壁の向こうに 誰かがいる
それだけで 少し安心してた
エレベーターで
偶然 目が合った
軽く会釈を してくれた
思ってたより 優しそうで
なんだか うれしくなった
顔が見えたら
音の気配も あたたかい
壁ひとつ分の きみ
もう 他人じゃない気がした
ひとりで暮らすさみしさを
知らないうちに 埋めてくれてた
また会えたらいいな
次は こんにちは くらい
言えるかな
テレビの音がもれてくる
同じ番組
見てるのかもしれない
名前も 話したことも ない
それでも なぜか 気になる
ドアの音がしたら
ああ 帰ってきたんだ って
勝手に ほっとしてる
壁ひとつ分の きみ
ひとりじゃないって 思わせてくれる
恋かどうかは わからない
ただ あなたがいると 安心する
いつか 話せる日が
来るといいな
となりで きみが生きてる
それだけで 夜がこわくない
エレベーターで
また会えた日には
今度は 笑顔で 声をかけたい
壁ごしの音が
わたしを支えてる
壁ひとつ分の きみ
ありがとう
tonari ni kimi ga iru
hitorigurashi no apaato
kabe ga usukute oto ga moreru
okiru jikan
kaette kuru ashioto
ryouri wo suru oto
shawaa no mizuoto
kao mo shiranai noni
seikatsu rizumu wo shitte iru
kisoku tadashii hito nan da na
sou omotteta
samishii yoru mo
kabe no mukou ni dareka ga iru
sore dake de sukoshi anshin shiteta
erebeetaa de
guuzen me ga atta
karuku eshaku wo shite kureta
omotteta yori yasashisou de
nandaka ureshiku natta
kao ga mietara
oto no kehai mo atatakai
kabe hitotsubun no kimi
mou tanin ja nai ki ga shita
hitori de kurasu samishisa wo
shiranai uchi ni umete kureteta
mata aetara ii na
tsugi wa konnichiwa kurai
ieru ka na
terebi no oto ga morete kuru
onaji bangumi
miteru no kamoshirenai
namae mo hanashita koto mo nai
soredemo nazeka ki ni naru
doa no oto ga shitara
aa kaette kitan da tte
katte ni hotto shiteru
kabe hitotsubun no kimi
hitori ja nai tte omowasete kureru
koi ka douka wa wakaranai
tada anata ga iru to anshin suru
itsuka hanaseru hi ga
kuru to ii na
tonari de kimi ga ikiteru
sore dake de yoru ga kowakunai
erebeetaa de
mata aeta hi ni wa
kondo wa egao de koe wo kaketai
kabegoshi no oto ga
watashi wo sasaeteru
kabe hitotsubun no kimi
arigatou
คำแปล
ข้างห้องมีเธออยู่
อพาร์ตเมนต์ที่อยู่คนเดียว
ผนังบาง เสียงทะลุผ่าน
เวลาที่ตื่น
เสียงฝีเท้าตอนกลับมา
เสียงทำอาหาร
เสียงน้ำตอนอาบ
ทั้งที่ไม่เคยเห็นหน้า
กลับรู้จังหวะชีวิตของเธอ
คงเป็นคนที่ใช้ชีวิตเป็นระเบียบนะ
ฉันคิดอย่างนั้น
ในคืนที่เหงา
ก็มีใครสักคนอยู่อีกฟากของผนัง
แค่นั้นก็อุ่นใจขึ้นเล็กน้อย
ในลิฟต์
บังเอิญสายตาประสานกัน
เธอโค้งศีรษะให้เบาๆ
ดูอ่อนโยนกว่าที่คิด
ไม่รู้ทำไม ก็ดีใจขึ้นมา
พอเห็นหน้าแล้ว
บรรยากาศของเสียงก็อบอุ่นขึ้น
เธอที่อยู่ห่างกันเพียงผนังเดียว
รู้สึกว่าไม่ใช่คนแปลกหน้าแล้ว
ความเหงาของการอยู่คนเดียว
เธอได้เติมเต็มให้โดยที่ฉันไม่รู้ตัว
อยากเจอกันอีกจัง
ครั้งหน้าอย่างน้อย
คงพูด "สวัสดี" ได้ไหมนะ
เสียงทีวีลอดผ่านมา
รายการเดียวกัน
บางทีอาจกำลังดูอยู่ก็ได้
ไม่รู้แม้แต่ชื่อ ไม่เคยคุยกันเลย
ถึงอย่างนั้นก็ไม่รู้ทำไม ใจก็จดจ่อ
พอได้ยินเสียงประตู
อา กลับมาแล้วนี่นา
ก็เผลอโล่งใจไปเอง
เธอที่อยู่ห่างกันเพียงผนังเดียว
ทำให้รู้สึกว่าฉันไม่ได้อยู่คนเดียว
จะเป็นความรักหรือไม่ ฉันไม่รู้
แค่พอมีเธออยู่ ก็อุ่นใจ
สักวันที่ได้คุยกัน
ขอให้มาถึงเร็วๆ นะ
ที่ข้างห้องมีเธอใช้ชีวิตอยู่
แค่นั้น กลางคืนก็ไม่น่ากลัว
ในลิฟต์
ในวันที่ได้เจอกันอีก
ครั้งหน้าฉันอยากยิ้มแล้วทักทาย
เสียงที่ผ่านผนังมา
กำลังค้ำจุนฉันอยู่
เธอที่อยู่ห่างกันเพียงผนังเดียว
ขอบคุณนะ