Akari Shizune

Список пісень

壁ひとつ分のきみ обкладинка

14Song

壁ひとつ分のきみ

Kabe Hitotsubun no Kimi

Про пісню

У квартирі, де я живу один, тонкі стіни і звуки просочуються з сусідньої кімнати. Час прокидатися вранці, звук кроків, які повертаються додому, звук приготування їжі, шум води в душі. Хоча я не знаю обличчя людини, я якимось чином знаю ритм її життя. Навіть самотніми ночами по той бік стіни був хтось, і лише це заспокоювало мене. Того дня, коли ми випадково зустрілися в ліфті, він видався добрішим, ніж я очікувала, і кивнув мені. Коли я бачу твоє обличчя, присутність звуку також відчуває тепло. Я досі не знаю, любов це чи ні. Я просто відчуваю себе в безпеці, коли ти поруч зі мною. Незважаючи на те, що я ніколи не чув про неї і не спілкувався з нею, мені чомусь вона цікава. Коли я чую стукіт дверей, я відчуваю таке полегшення, що я повернувся додому. Одна стіна тебе. Сподіваюся, колись ми зможемо поговорити. Я не боюся ночі тільки тому, що ти живий поруч зі мною.

Слухати на музичних платформах

Текст (японська)

となりに きみがいる ひとり暮らしのアパート 壁がうすくて 音がもれる 起きる時間 帰ってくる足音 料理をする音 シャワーの水音 顔も知らないのに 生活リズムを 知っている 規則正しいひとなんだな そう思ってた さみしい夜も 壁の向こうに 誰かがいる それだけで 少し安心してた エレベーターで 偶然 目が合った 軽く会釈を してくれた 思ってたより 優しそうで なんだか うれしくなった 顔が見えたら 音の気配も あたたかい 壁ひとつ分の きみ もう 他人じゃない気がした ひとりで暮らすさみしさを 知らないうちに 埋めてくれてた また会えたらいいな 次は こんにちは くらい 言えるかな テレビの音がもれてくる 同じ番組 見てるのかもしれない 名前も 話したことも ない それでも なぜか 気になる ドアの音がしたら ああ 帰ってきたんだ って 勝手に ほっとしてる 壁ひとつ分の きみ ひとりじゃないって 思わせてくれる 恋かどうかは わからない ただ あなたがいると 安心する いつか 話せる日が 来るといいな となりで きみが生きてる それだけで 夜がこわくない エレベーターで また会えた日には 今度は 笑顔で 声をかけたい 壁ごしの音が わたしを支えてる 壁ひとつ分の きみ ありがとう
tonari ni kimi ga iru hitorigurashi no apaato kabe ga usukute oto ga moreru okiru jikan kaette kuru ashioto ryouri wo suru oto shawaa no mizuoto kao mo shiranai noni seikatsu rizumu wo shitte iru kisoku tadashii hito nan da na sou omotteta samishii yoru mo kabe no mukou ni dareka ga iru sore dake de sukoshi anshin shiteta erebeetaa de guuzen me ga atta karuku eshaku wo shite kureta omotteta yori yasashisou de nandaka ureshiku natta kao ga mietara oto no kehai mo atatakai kabe hitotsubun no kimi mou tanin ja nai ki ga shita hitori de kurasu samishisa wo shiranai uchi ni umete kureteta mata aetara ii na tsugi wa konnichiwa kurai ieru ka na terebi no oto ga morete kuru onaji bangumi miteru no kamoshirenai namae mo hanashita koto mo nai soredemo nazeka ki ni naru doa no oto ga shitara aa kaette kitan da tte katte ni hotto shiteru kabe hitotsubun no kimi hitori ja nai tte omowasete kureru koi ka douka wa wakaranai tada anata ga iru to anshin suru itsuka hanaseru hi ga kuru to ii na tonari de kimi ga ikiteru sore dake de yoru ga kowakunai erebeetaa de mata aeta hi ni wa kondo wa egao de koe wo kaketai kabegoshi no oto ga watashi wo sasaeteru kabe hitotsubun no kimi arigatou

Переклад

Ти поруч зі мною Квартира, де я живу один Стіни такі тонкі, що звук просочується Час, коли я прокидаюся Звук кроків, які повертаються додому Звук приготування їжі Шум води в душі Хоча я не знаю твого обличчя, я знати ритм життя. Ви звичайна людина. Ось що я подумав. Навіть самотніми ночами По той бік стіни є хтось Саме це змусило мене трохи полегшати У ліфті Наші погляди зустрілися випадково Він злегка кивнув мені Він виглядав добрішим, ніж я очікувала Мені було добріше щасливого Коли я побачив його обличчя, Присутність звуку також зігріла мене. Ти як стіна Мені здається, що я більше не чужий Не знаючи , ти заповнив самотність життя на самоті Я сподіваюся, що ми зможемо зустрітися знову Наступного разу я можу сказати привіт Звук із телевізора витікає Можливо, ми дивимося ту саму програму Також моє ім’я. Ми ніколи не спілкувалися. Але мені чомусь цікаво. Коли я чую двері, Ах, ти повернувся. Я просто відчуваю таке полегшення. Ти одна стіна від мене. Ви змушуєте мене відчувати, що я не один. Я не знаю, закоханий я в тебе чи ні. Я просто почуваюся в безпеці, коли ти тут. Колись ми зможемо поговорити. Я сподіваюся, що ти прийдеш Ти живий поруч зі мною Це єдине, що змушує мене не боятися ночі У ліфті Коли я побачу тебе знову Наступного разу я хочу посміхнутися і покликати тебе Звук крізь стіну Підтримує мене Ти розміром з одну стіну Дякую