Akari Shizune

Şarkı listesi

壁ひとつ分のきみ albüm kapağı

14Song

壁ひとつ分のきみ

Kabe Hitotsubun no Kimi

Şarkı notları

Yalnız yaşadığım apartmanda duvarlar ince ve yan odadan gelen sesler içeri sızıyor. Sabah uyanma saati, eve gelen ayak sesleri, yemek pişirme sesi, duşta su sesi. Her ne kadar o kişinin yüzünü tanımasam da bir şekilde o kişinin hayatının ritmini biliyorum. Yalnız gecelerde bile duvarın diğer tarafında biri vardı ve bu bile bana biraz huzur veriyordu. Şans eseri asansörde karşılaştığımız gün, beklediğimden daha nazik görünüyordu ve bana başını salladı. Yüzünü gördüğümde sesin varlığı da sıcak geliyor. Hala bunun aşk olup olmadığını bilmiyorum. Sen yanımdayken kendimi güvende hissediyorum. Adını hiç duymamış ya da onunla konuşmamış olsam da bir nedenden dolayı onu merak ediyorum. Kapı sesini duyduğumda eve geldiğim için çok rahatladım. Bir duvarınız. Umarım bir gün konuşabiliriz. Sen yanımda yaşıyorsun diye geceden korkmuyorum.

Müzik platformlarında dinle

Şarkı Sözü (Japonca)

となりに きみがいる ひとり暮らしのアパート 壁がうすくて 音がもれる 起きる時間 帰ってくる足音 料理をする音 シャワーの水音 顔も知らないのに 生活リズムを 知っている 規則正しいひとなんだな そう思ってた さみしい夜も 壁の向こうに 誰かがいる それだけで 少し安心してた エレベーターで 偶然 目が合った 軽く会釈を してくれた 思ってたより 優しそうで なんだか うれしくなった 顔が見えたら 音の気配も あたたかい 壁ひとつ分の きみ もう 他人じゃない気がした ひとりで暮らすさみしさを 知らないうちに 埋めてくれてた また会えたらいいな 次は こんにちは くらい 言えるかな テレビの音がもれてくる 同じ番組 見てるのかもしれない 名前も 話したことも ない それでも なぜか 気になる ドアの音がしたら ああ 帰ってきたんだ って 勝手に ほっとしてる 壁ひとつ分の きみ ひとりじゃないって 思わせてくれる 恋かどうかは わからない ただ あなたがいると 安心する いつか 話せる日が 来るといいな となりで きみが生きてる それだけで 夜がこわくない エレベーターで また会えた日には 今度は 笑顔で 声をかけたい 壁ごしの音が わたしを支えてる 壁ひとつ分の きみ ありがとう
tonari ni kimi ga iru hitorigurashi no apaato kabe ga usukute oto ga moreru okiru jikan kaette kuru ashioto ryouri wo suru oto shawaa no mizuoto kao mo shiranai noni seikatsu rizumu wo shitte iru kisoku tadashii hito nan da na sou omotteta samishii yoru mo kabe no mukou ni dareka ga iru sore dake de sukoshi anshin shiteta erebeetaa de guuzen me ga atta karuku eshaku wo shite kureta omotteta yori yasashisou de nandaka ureshiku natta kao ga mietara oto no kehai mo atatakai kabe hitotsubun no kimi mou tanin ja nai ki ga shita hitori de kurasu samishisa wo shiranai uchi ni umete kureteta mata aetara ii na tsugi wa konnichiwa kurai ieru ka na terebi no oto ga morete kuru onaji bangumi miteru no kamoshirenai namae mo hanashita koto mo nai soredemo nazeka ki ni naru doa no oto ga shitara aa kaette kitan da tte katte ni hotto shiteru kabe hitotsubun no kimi hitori ja nai tte omowasete kureru koi ka douka wa wakaranai tada anata ga iru to anshin suru itsuka hanaseru hi ga kuru to ii na tonari de kimi ga ikiteru sore dake de yoru ga kowakunai erebeetaa de mata aeta hi ni wa kondo wa egao de koe wo kaketai kabegoshi no oto ga watashi wo sasaeteru kabe hitotsubun no kimi arigatou

Çeviri

Yanımdasın Yalnız yaşadığım bir apartman dairesi Duvarlar o kadar ince ki ses dışarı sızıyor Uyandığım saat Eve gelen ayak sesleri Yemek pişirme sesi Duşta su sesi Yüzünü tanımasam da Hayatın ritmini biliyorum. Sen sıradan bir insansın. Ben de öyle düşünmüştüm. Yalnız gecelerde bile Duvarın diğer tarafında biri var Bu beni biraz rahatlattı Asansörde, Tesadüfen gözlerimiz buluştu Hafifçe başını salladı Beklediğimden daha nazik görünüyordu Kendimi biraz mutlu hissettim Yüzünü görünce Sesin varlığı da içimi ısıttı. Duvar gibisin Artık yabancı olmadığımı hissediyorum bilmeden yalnız yaşamanın yalnızlığını doldurdun Umarım tekrar buluşabiliriz Bir dahaki sefere merhaba diyebilir miyim acaba Televizyondan ses geliyor Belki aynı programı izliyoruz Adını bilmiyorum, hiç konuşmadık bile. Yine de nedense aklımdasın. Kapı sesini duyduğumda, Ah, eve dönmüşsün diye kendiliğinden içim rahatlıyor. Sen benden sadece bir duvar uzaktasın. Bana yalnız olmadığımı hissettiriyorsun. Sana aşık olup olmadığımı bilmiyorum. Sen buradayken kendimi güvende hissediyorum. Bir gün konuşabileceğiz. Umarım gelirsin Yanımda yaşıyorsun Geceden korkmamamı sağlayan tek şey bu Asansörde Seni tekrar gördüğümde Bir dahaki sefere gülümsemek ve sana seslenmek istiyorum Duvardan gelen ses Beni destekliyor Sen bir duvar kadarsın Teşekkür ederim