Testo (Giapponese)
となりに きみがいる
ひとり暮らしのアパート
壁がうすくて 音がもれる
起きる時間
帰ってくる足音
料理をする音
シャワーの水音
顔も知らないのに
生活リズムを 知っている
規則正しいひとなんだな
そう思ってた
さみしい夜も
壁の向こうに 誰かがいる
それだけで 少し安心してた
エレベーターで
偶然 目が合った
軽く会釈を してくれた
思ってたより 優しそうで
なんだか うれしくなった
顔が見えたら
音の気配も あたたかい
壁ひとつ分の きみ
もう 他人じゃない気がした
ひとりで暮らすさみしさを
知らないうちに 埋めてくれてた
また会えたらいいな
次は こんにちは くらい
言えるかな
テレビの音がもれてくる
同じ番組
見てるのかもしれない
名前も 話したことも ない
それでも なぜか 気になる
ドアの音がしたら
ああ 帰ってきたんだ って
勝手に ほっとしてる
壁ひとつ分の きみ
ひとりじゃないって 思わせてくれる
恋かどうかは わからない
ただ あなたがいると 安心する
いつか 話せる日が
来るといいな
となりで きみが生きてる
それだけで 夜がこわくない
エレベーターで
また会えた日には
今度は 笑顔で 声をかけたい
壁ごしの音が
わたしを支えてる
壁ひとつ分の きみ
ありがとう
tonari ni kimi ga iru
hitorigurashi no apaato
kabe ga usukute oto ga moreru
okiru jikan
kaette kuru ashioto
ryouri wo suru oto
shawaa no mizuoto
kao mo shiranai noni
seikatsu rizumu wo shitte iru
kisoku tadashii hito nan da na
sou omotteta
samishii yoru mo
kabe no mukou ni dareka ga iru
sore dake de sukoshi anshin shiteta
erebeetaa de
guuzen me ga atta
karuku eshaku wo shite kureta
omotteta yori yasashisou de
nandaka ureshiku natta
kao ga mietara
oto no kehai mo atatakai
kabe hitotsubun no kimi
mou tanin ja nai ki ga shita
hitori de kurasu samishisa wo
shiranai uchi ni umete kureteta
mata aetara ii na
tsugi wa konnichiwa kurai
ieru ka na
terebi no oto ga morete kuru
onaji bangumi
miteru no kamoshirenai
namae mo hanashita koto mo nai
soredemo nazeka ki ni naru
doa no oto ga shitara
aa kaette kitan da tte
katte ni hotto shiteru
kabe hitotsubun no kimi
hitori ja nai tte omowasete kureru
koi ka douka wa wakaranai
tada anata ga iru to anshin suru
itsuka hanaseru hi ga
kuru to ii na
tonari de kimi ga ikiteru
sore dake de yoru ga kowakunai
erebeetaa de
mata aeta hi ni wa
kondo wa egao de koe wo kaketai
kabegoshi no oto ga
watashi wo sasaeteru
kabe hitotsubun no kimi
arigatou
Traduzione
Accanto a me ci sei tu
Il mio appartamento dove vivo da sola
le pareti sono sottili, i rumori filtrano
L'ora in cui ti svegli
i passi quando torni a casa
il rumore di quando cucini
il rumore della doccia
Non conosco nemmeno il tuo viso
eppure conosco il ritmo della tua vita
Devi essere una persona ordinata
era quello che pensavo
Anche nelle notti solitarie
c'è qualcuno oltre la parete
solo questo mi tranquillizzava un po'
Nell'ascensore
per caso i nostri sguardi si sono incontrati
hai fatto un leggero cenno con la testa
Con un aspetto più gentile di quanto immaginassi
in qualche modo mi ha fatto piacere
Una volta visto il tuo viso
anche la presenza dei rumori sembrava calda
Tu, a una sola parete di distanza
ho sentito che non eri più uno sconosciuto
La solitudine del vivere da sola
la stavi riempiendo senza che io lo sapessi
Spero che potremo incontrarci di nuovo
la prossima volta, magari un "ciao"
chissà se ci riuscirò
Il rumore della TV filtra
lo stesso programma
forse lo stai guardando anche tu
Non so il tuo nome, non abbiamo mai parlato
eppure, in qualche modo, mi incuriosisci
Quando sento la porta
"ah, è tornato"
mi ritrovo stranamente sollevata
Tu, a una sola parete di distanza
mi fai sentire che non sono sola
Se sia amore non lo so
ma quando ci sei, mi sento tranquilla
Spero che arrivi un giorno
in cui potremo parlare
Tu, che vivi proprio accanto a me
solo questo, e la notte non fa paura
Nell'ascensore
il giorno in cui ci incontreremo di nuovo
questa volta voglio parlarti con un sorriso
I rumori attraverso la parete
mi sostengono
Tu, a una sola parete di distanza
grazie