Unrequited love, and what comes after
English
Akari Shizune

All Songs

雪の予報にときめく理由 cover art

18Song

雪の予報にときめく理由

Yuki no Yohou ni Tokimeku Riyuu

Liner Notes

When I see a snow mark on the weather forecast, somehow it makes me glad. Even though normally it should be a hassle. If the train runs late, maybe I can wait together with him on the platform. If there's only one hand warmer, maybe I can stand a little closer. "It's cold, isn't it" - maybe I could speak to him using the snow as a reason. With that faint hope in my chest, I'm waiting for tomorrow morning. I want a chance. I want an excuse to talk to him. When there's someone you love, you even want to make the weather your ally. It's not that anything will change just because it snows. But maybe something will begin. Even if it doesn't fall, I'll just wait for the next snow. When you're in love, even the waiting is fun.

Listen & Stream

Lyrics (Japanese)

天気予報を見た 雪のマーク ふつうなら めんどうなはず 電車が遅れる 手袋がいる なのに なぜか うれしくなる きみと話す口実が できるかもしれないから 寒いね って 言える気がするから カイロがひとつなら 少しだけ近くに立てる 電車が止まったら ホームで一緒に待てる 雪よ ふれ あしたの朝に きっかけが ほしい 話しかける理由が ほしい 雪の予報に ときめく こんな気持ち はじめて 好きな人がいると 天気まで味方にしたくなる 窓の外を見ながら 積もれ って願う 足跡を並べて 歩きたい 何かが変わるわけじゃない でも 何かが始まるかも そんな淡い期待を 胸にしまう ふらなくても いいんだ また次の雪を待てばいい 恋してる時間は 待つことさえ たのしい 雪よ ふれ あしたの朝に きっかけが ほしい 話しかける理由が ほしい 雪の予報に ときめく こんな気持ち はじめて 好きな人がいると 天気まで味方にしたくなる
tenki yohou wo mita yuki no maaku futsuu nara mendou na hazu densha ga okureru tebukuro ga iru nanoni nazeka ureshiku naru kimi to hanasu koujitsu ga dekiru kamoshirenai kara samui ne tte ieru ki ga suru kara kairo ga hitotsu nara sukoshi dake chikaku ni tateru densha ga tomattara hoomu de issho ni materu yuki yo fure ashita no asa ni kikkake ga hoshii hanashikakeru riyuu ga hoshii yuki no yohou ni tokimeku konna kimochi hajimete suki na hito ga iru to tenki made mikata ni shitaku naru mado no soto wo minagara tsumore tte negau ashiato wo narabete arukitai nanika ga kawaru wake ja nai demo nanika ga hajimaru kamo sonna awai kitai wo mune ni shimau furanakute mo iin da mata tsugi no yuki wo mateba ii koishiteru jikan wa matsu koto sae tanoshii yuki yo fure ashita no asa ni kikkake ga hoshii hanashikakeru riyuu ga hoshii yuki no yohou ni tokimeku konna kimochi hajimete suki na hito ga iru to tenki made mikata ni shitaku naru

Translation

I looked at the weather forecast a snow mark Normally it should be a hassle the train runs late, you need gloves yet somehow it makes me glad because maybe I'll have an excuse to talk with you because it feels like I could say "it's cold, isn't it" If there's only one hand warmer I can stand a little closer If the train stops we can wait together on the platform Snow, fall on tomorrow's morning I want a chance I want a reason to speak to you Fluttering at a snow forecast a feeling like this, my first When there's someone you love you even want to make the weather your ally Looking out the window I wish "pile up" I want to line up our footprints and walk It's not that anything will change but maybe something will begin Such a faint hope I tuck away in my chest Even if it doesn't fall, that's fine I'll just wait for the next snow When you're in love even the waiting is fun Snow, fall on tomorrow's morning I want a chance I want a reason to speak to you Fluttering at a snow forecast a feeling like this, my first When there's someone you love you even want to make the weather your ally