Akari Shizune

Lijst met nummers

雪の予報にときめく理由 albumhoes

18Song

雪の予報にときめく理由

Yuki no Yohou ni Tokimeku Riyuu

Toelichting

Om de een of andere reden voel ik mij blij als ik het sneeuwsymbool in de weersvoorspelling zie. Normaal gesproken zou het een hele klus zijn. Als de trein vertraging heeft, kan ik misschien samen met hem op het perron wachten. Als je maar één handwarmer hebt, kun je deze misschien wat dichter bij elkaar zetten. Mensen zeggen misschien: ‘Het is koud’, vanwege de sneeuw. Ik wacht op morgenochtend met zulke vage verwachtingen in mijn hart. Ik wil een kans. Ik wil een excuus om met je te praten. Als je van iemand houdt, wil je zelfs het weer aan je zijde hebben. Er verandert niet iets omdat het sneeuwt. Maar misschien begint er iets. Zelfs als het niet regent, kun je gewoon wachten op de volgende sneeuw. Als je verliefd bent, is zelfs wachten leuk.

Luisteren op muziekplatformen

Songtekst (Japans)

天気予報を見た 雪のマーク ふつうなら めんどうなはず 電車が遅れる 手袋がいる なのに なぜか うれしくなる きみと話す口実が できるかもしれないから 寒いね って 言える気がするから カイロがひとつなら 少しだけ近くに立てる 電車が止まったら ホームで一緒に待てる 雪よ ふれ あしたの朝に きっかけが ほしい 話しかける理由が ほしい 雪の予報に ときめく こんな気持ち はじめて 好きな人がいると 天気まで味方にしたくなる 窓の外を見ながら 積もれ って願う 足跡を並べて 歩きたい 何かが変わるわけじゃない でも 何かが始まるかも そんな淡い期待を 胸にしまう ふらなくても いいんだ また次の雪を待てばいい 恋してる時間は 待つことさえ たのしい 雪よ ふれ あしたの朝に きっかけが ほしい 話しかける理由が ほしい 雪の予報に ときめく こんな気持ち はじめて 好きな人がいると 天気まで味方にしたくなる
tenki yohou wo mita yuki no maaku futsuu nara mendou na hazu densha ga okureru tebukuro ga iru nanoni nazeka ureshiku naru kimi to hanasu koujitsu ga dekiru kamoshirenai kara samui ne tte ieru ki ga suru kara kairo ga hitotsu nara sukoshi dake chikaku ni tateru densha ga tomattara hoomu de issho ni materu yuki yo fure ashita no asa ni kikkake ga hoshii hanashikakeru riyuu ga hoshii yuki no yohou ni tokimeku konna kimochi hajimete suki na hito ga iru to tenki made mikata ni shitaku naru mado no soto wo minagara tsumore tte negau ashiato wo narabete arukitai nanika ga kawaru wake ja nai demo nanika ga hajimaru kamo sonna awai kitai wo mune ni shimau furanakute mo iin da mata tsugi no yuki wo mateba ii koishiteru jikan wa matsu koto sae tanoshii yuki yo fure ashita no asa ni kikkake ga hoshii hanashikakeru riyuu ga hoshii yuki no yohou ni tokimeku konna kimochi hajimete suki na hito ga iru to tenki made mikata ni shitaku naru

Vertaling

Ik heb naar de weersvoorspelling gekeken Sneeuwvlekken Normaal gesproken zou dit lastig zijn De trein is te laat en ik heb handschoenen nodig Maar om de een of andere reden ben ik blij Omdat ik misschien een excuus heb om met je te praten Omdat ik het gevoel heb dat ik kan zeggen Het is koud Als ik één handwarmer had Laten we wat dichterbij gaan staan Wanneer de trein stopt We kunnen samen wachten op het perron De sneeuw aanraken Morgenochtend Ik wil een kans Ik wil een reden om met je te praten Mijn hart fladdert bij de sneeuwvoorspelling Dit is de eerste keer dat ik me zo voel Als ik iemand heb die ik leuk vind, wil ik het weer aan mijn zijde hebben Terwijl ik uit het raam kijk Ik wou dat het zich opstapelde Zet de voetafdrukken op een rij Ik wil lopen Er verandert niets Maar misschien begint er iets Ik bewaar die vage hoop in mijn hart Ik hoef niet te aarzelen Ik kan gewoon wachten op de volgende sneeuw De tijd dat ik verliefd ben is Zelfs wachten is leuk De sneeuw aanraken Morgenochtend Ik wil een kans Ik wil een reden om met je te praten De sneeuwvoorspelling doet mijn hart sneller kloppen Het is de eerste keer dat ik me zo voel Als ik iemand heb die ik leuk vind, wil ik het weer aan mijn zijde hebben.