Akari Shizune

Låtlista

雪の予報にときめく理由 omslagsbild

18Song

雪の予報にときめく理由

Yuki no Yohou ni Tokimeku Riyuu

Om låten

När jag ser snöflingsymbolen i väderprognosen blir jag av någon anledning glad. Normalt borde det vara besvärligt. Om tåget blir sent kan jag kanske vänta på perrongen med honom. Om vi bara har en värmedyna kan jag kanske stå lite närmare. "Vad kallt det är", kan jag kanske säga med snön som ursäkt. Med ett sådant svagt hopp i bröstet väntar jag på morgondagen. Jag vill ha ett tillfälle. Jag vill ha en ursäkt att prata med dig. När man har någon man tycker om vill man ha till och med vädret på sin sida. Bara för att det snöar förändras inget. Men något kanske börjar. Även om det inte faller kan jag vänta på nästa snö. När man är kär är till och med väntan rolig.

Lyssna på musikplattformar

Låttext (japanska)

天気予報を見た 雪のマーク ふつうなら めんどうなはず 電車が遅れる 手袋がいる なのに なぜか うれしくなる きみと話す口実が できるかもしれないから 寒いね って 言える気がするから カイロがひとつなら 少しだけ近くに立てる 電車が止まったら ホームで一緒に待てる 雪よ ふれ あしたの朝に きっかけが ほしい 話しかける理由が ほしい 雪の予報に ときめく こんな気持ち はじめて 好きな人がいると 天気まで味方にしたくなる 窓の外を見ながら 積もれ って願う 足跡を並べて 歩きたい 何かが変わるわけじゃない でも 何かが始まるかも そんな淡い期待を 胸にしまう ふらなくても いいんだ また次の雪を待てばいい 恋してる時間は 待つことさえ たのしい 雪よ ふれ あしたの朝に きっかけが ほしい 話しかける理由が ほしい 雪の予報に ときめく こんな気持ち はじめて 好きな人がいると 天気まで味方にしたくなる
tenki yohou wo mita yuki no maaku futsuu nara mendou na hazu densha ga okureru tebukuro ga iru nanoni nazeka ureshiku naru kimi to hanasu koujitsu ga dekiru kamoshirenai kara samui ne tte ieru ki ga suru kara kairo ga hitotsu nara sukoshi dake chikaku ni tateru densha ga tomattara hoomu de issho ni materu yuki yo fure ashita no asa ni kikkake ga hoshii hanashikakeru riyuu ga hoshii yuki no yohou ni tokimeku konna kimochi hajimete suki na hito ga iru to tenki made mikata ni shitaku naru mado no soto wo minagara tsumore tte negau ashiato wo narabete arukitai nanika ga kawaru wake ja nai demo nanika ga hajimaru kamo sonna awai kitai wo mune ni shimau furanakute mo iin da mata tsugi no yuki wo mateba ii koishiteru jikan wa matsu koto sae tanoshii yuki yo fure ashita no asa ni kikkake ga hoshii hanashikakeru riyuu ga hoshii yuki no yohou ni tokimeku konna kimochi hajimete suki na hito ga iru to tenki made mikata ni shitaku naru

Översättning

Jag såg väderprognosen En snöflingsymbol Normalt borde det vara besvärligt Tåget blir sent, jag behöver vantar Men av någon anledning blir jag glad För jag kanske får en ursäkt att prata med dig För jag känner att jag kan säga "vad kallt det är" Om vi bara har en värmedyna kan jag stå lite närmare Om tåget stannar kan vi vänta tillsammans på perrongen Snö, fall ner I morgon bitti vill jag ha ett tillfälle Jag vill ha en anledning att prata med dig Snöprognosen får hjärtat att pirra En sådan här känsla, för första gången När man har någon man tycker om vill man ha till och med vädret på sin sida Medan jag ser ut genom fönstret önskar jag "låt det lägga sig" Jag vill gå och rada upp fotspåren Inget förändras kanske Men något kanske börjar Det svaga hoppet gömmer jag i bröstet Det behöver inte falla Jag kan vänta på nästa snö När man är kär är till och med väntan rolig Snö, fall ner I morgon bitti vill jag ha ett tillfälle Jag vill ha en anledning att prata med dig Snöprognosen får hjärtat att pirra En sådan här känsla, för första gången När man har någon man tycker om vill man ha till och med vädret på sin sida