À propos du titre
À des moments inattendus, tes tics de langage me sortent de la bouche. « Bah, tant pis », « ça va s'arranger », « ça aussi, ça se tient ». Au temps où l'on sortait ensemble, je n'y faisais pas attention, mais depuis notre rupture je m'en suis aperçue : en moi, tu t'es installé. Quand une amie me fait remarquer « tu parles comme ça ces temps-ci », j'ai un sursaut. Je veux les effacer mais je ne peux pas. Même en essayant de changer mes mots, ils ressortent sans que je m'en aperçoive. Même quand tu n'es plus là, tes éclats demeurent en moi. Est-ce que je les chéris, ou bien est-ce triste, je ne sais plus. Avec le temps, est-ce que ça s'estompera ? Ou bien vivrai-je toute ma vie en empruntant tes mots ? J'ai beau interroger mon reflet dans le miroir, aucune réponse ne revient. Avec tes mots, je murmure « bah, tant pis ». À cet instant, je pense de nouveau à toi.
Écouter en streaming
- Spotify(君の口癖がうつった) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- Apple Music(君の口癖がうつった) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- YouTube Music(君の口癖がうつった) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- Amazon Music(君の口癖がうつった) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- LINE MUSIC(君の口癖がうつった) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- AWA(君の口癖がうつった) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- mora(君の口癖がうつった) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- レコチョク(君の口癖がうつった) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- iTunes(君の口癖がうつった) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
Paroles (japonais)
Traduction